Bugzilla – Attachment 216323 Details for
Bug 391180
Modem configuration missing configure button
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Forgot Password
fixed .pot file
network.pot (text/plain), 148.41 KB, created by
Michal Zugec
on 2008-05-19 09:30:05 UTC
(
hide
)
Description:
fixed .pot file
Filename:
MIME Type:
Creator:
Michal Zugec
Created:
2008-05-19 09:30:05 UTC
Size:
148.41 KB
patch
obsolete
># SOME DESCRIPTIVE TITLE. ># Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg ># This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ># FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. ># >#, fuzzy >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2008-05-18 23:04+0200\n" >"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" >"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" >"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > >#. Command line output Headline >#: src/clients/dns.ycp:76 >msgid "DNS Configuration Summary:" >msgstr "" > >#. Commandline help title >#: src/clients/dns.ycp:89 >msgid "DNS Configuration" >msgstr "" > >#. Commandline command help >#: src/clients/dns.ycp:97 src/clients/host.ycp:93 src/clients/lan.ycp:48 >#: src/clients/lan.ycp:54 src/clients/remote.ycp:95 src/clients/routing.ycp:91 >msgid "Display configuration summary" >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: error message - the module does not provide command line interface >#: src/clients/dsl.ycp:43 src/clients/isdn.ycp:41 src/clients/modem.ycp:42 >msgid "There is no user interface available for this module." >msgstr "" > >#. Popup text >#. Progress step 1/5 >#: src/clients/dsl_proposal.ycp:41 src/modules/DSL.ycp:162 >msgid "Detecting DSL devices..." >msgstr "" > >#. RichText label >#: src/clients/dsl_proposal.ycp:71 >msgid "DSL Connections" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/dsl_proposal.ycp:73 >msgid "&DSL Connections" >msgstr "" > >#. RichText label >#: src/clients/general_proposal.ycp:92 >msgid "General Network Settings" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/general_proposal.ycp:94 >msgid "General &Network Settings" >msgstr "" > >#. Command line output Headline >#. configuration of hosts >#: src/clients/host.ycp:71 >msgid "Host Configuration Summary:" >msgstr "" > >#. Commandline help title >#. configuration of hosts >#. Hosts dialog caption >#: src/clients/host.ycp:85 src/services/host.ycp:61 >msgid "Host Configuration" >msgstr "" > >#. Popup text >#. step 1 in reading current ISDN setup >#: src/clients/isdn_proposal.ycp:40 src/modules/ISDN.ycp:286 >msgid "Detecting ISDN cards..." >msgstr "" > >#. RichText label >#: src/clients/isdn_proposal.ycp:70 >msgid "ISDN Adapters" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/isdn_proposal.ycp:72 >msgid "&ISDN Adapters" >msgstr "" > >#. Commandline help title >#: src/clients/lan.ycp:40 src/lan/wizards.ycp:83 >msgid "Network Card Configuration" >msgstr "" > >#. Commandline command help >#: src/clients/lan.ycp:60 >msgid "Add a network card" >msgstr "" > >#: src/clients/lan.ycp:64 >msgid "Change existing configuration" >msgstr "" > >#. Commandline command help >#: src/clients/lan.ycp:69 >msgid "Delete a network card" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:76 >msgid "Propose a configuration" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:82 >msgid "List only configured cards" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:86 >msgid "List only unconfigured cards" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:90 >msgid "Device identifier" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:96 >msgid "Config identifier" >msgstr "" > >#: src/clients/lan.ycp:101 >msgid "Use static or dynamic configuration" >msgstr "" > >#: src/clients/lan.ycp:106 >msgid "Device type" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:112 >msgid "Device boot protocol" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:117 >msgid "Device IP address" >msgstr "" > >#. Commandline option help >#: src/clients/lan.ycp:122 >msgid "Network mask" >msgstr "" > >#: src/clients/lan_auto.ycp:310 >msgid "Configuration Error : uninitialized interface!" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/clients/lan_proposal.ycp:46 >msgid "Detecting network cards..." >msgstr "" > >#. RichText label >#: src/clients/lan_proposal.ycp:115 >msgid "Network Interfaces" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/lan_proposal.ycp:117 >msgid "&Network Interfaces" >msgstr "" > >#. Popup text >#. Progress step 1/4 >#: src/clients/modem_proposal.ycp:41 src/modules/Modem.ycp:137 >msgid "Detecting modems..." >msgstr "" > >#. RichText label >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/clients/modem_proposal.ycp:71 src/routines/routines.ycp:587 >msgid "Modems" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/modem_proposal.ycp:73 >msgid "&Modems" >msgstr "" > >#. Network dialog caption >#: src/clients/network.ycp:27 >msgid "Network Configuration" >msgstr "" > >#. Network dialog help >#: src/clients/network.ycp:30 >msgid "" >"<p>Choose one of the available network modules to configure\n" >" the corresponding devices and press <b>Launch</b>.</p>" >msgstr "" > >#. Selection box label >#: src/clients/network.ycp:41 >msgid "&Available Network Modules:" >msgstr "" > >#. Selection box item >#: src/clients/network.ycp:43 src/clients/network.ycp:137 >msgid "Network Card" >msgstr "" > >#. Selection box item >#: src/clients/network.ycp:45 src/clients/network.ycp:138 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:567 >msgid "ISDN Card" >msgstr "" > >#. Selection box item >#: src/clients/network.ycp:47 src/clients/network.ycp:139 >msgid "Modem" >msgstr "" > >#. Selection box item >#: src/clients/network.ycp:49 src/clients/network.ycp:140 >msgid "DSL Connection" >msgstr "" > >#. Label::FinishButton() >#: src/clients/network.ycp:60 >msgid "&Launch" >msgstr "" > >#. translators: command line help for HTTP server module >#: src/clients/network.ycp:133 >msgid "" >"Configuration of network.\n" >"This is only executer of network sub-modules.\n" >"You can run this network modules:\n" >"\n" >"lan\t" >msgstr "" > >#. ask the user >#. translators: command line prompt for entering a password >#: src/clients/proxy.ycp:119 >msgid "Password:" >msgstr "" > >#. Commandline help title >#. Proxy dialog caption >#: src/clients/proxy.ycp:135 src/services/proxy.ycp:286 >msgid "Proxy Configuration" >msgstr "" > >#. command-line help >#: src/clients/proxy.ycp:143 >msgid "Enable proxy settings" >msgstr "" > >#. command-line help >#: src/clients/proxy.ycp:148 >msgid "Disable proxy settings" >msgstr "" > >#. command-line help >#: src/clients/proxy.ycp:153 >msgid "Change the current proxy settings" >msgstr "" > >#. command-line help >#: src/clients/proxy.ycp:158 >msgid "Set the authentication for proxy" >msgstr "" > >#. command-line help >#: src/clients/proxy.ycp:163 >msgid "Show the summary of the current settings" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:170 >msgid "Set HTTP proxy" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:175 >msgid "Set HTTPS proxy" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:180 >msgid "Set FTP proxy" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:185 >msgid "Clear all options listed" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:189 >msgid "Set domains for not using the proxy settings" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:194 >msgid "The username to be used for proxy authentication" >msgstr "" > >#. command-line option help >#: src/clients/proxy.ycp:199 >msgid "The password to be used for proxy authentication" >msgstr "" > >#: src/clients/proxy_auto.ycp:45 >msgid "Status of Proxy Configuration" >msgstr "" > >#: src/clients/proxy_auto.ycp:46 >msgid "Enabled" >msgstr "" > >#: src/clients/proxy_auto.ycp:48 >msgid "HTTP" >msgstr "" > >#: src/clients/proxy_auto.ycp:52 >msgid "HTTPS" >msgstr "" > >#: src/clients/proxy_auto.ycp:56 >msgid "FTP" >msgstr "" > >#. Rich text title >#: src/clients/proxy_proposal.ycp:78 >msgid "Proxy" >msgstr "" > >#. MenuButton title >#: src/clients/proxy_proposal.ycp:80 >msgid "&Proxy" >msgstr "" > >#. Command line output Headline >#: src/clients/remote.ycp:54 >msgid "Remote Access Configuration Summary:" >msgstr "" > >#. Command line error message >#: src/clients/remote.ycp:71 >msgid "" >"Please set 'yes' to allow the remote administration\n" >"or 'no' to disallow it." >msgstr "" > >#. Commandline help title >#: src/clients/remote.ycp:87 >msgid "Remote Access Configuration" >msgstr "" > >#. Commandline command help >#: src/clients/remote.ycp:100 >msgid "Allow remote access" >msgstr "" > >#. Commandline command help >#: src/clients/remote.ycp:111 >msgid "Set 'yes' to allow or 'no' to disallow the remote administration" >msgstr "" > >#. RichText label >#: src/clients/remote_proposal.ycp:55 >msgid "VNC Remote Administration" >msgstr "" > >#. Menu label >#: src/clients/remote_proposal.ycp:57 >msgid "VNC &Remote Administration" >msgstr "" > >#. Command line output Headline >#: src/clients/routing.ycp:70 >msgid "Routing Configuration Summary:" >msgstr "" > >#. Commandline help title >#: src/clients/routing.ycp:83 src/services/routing.ycp:360 >msgid "Routing Configuration" >msgstr "" > >#. DSL read dialog help 1/2 >#: src/dsl/complex.ycp:68 >msgid "" >"<P><B><BIG>Initializing DSL Configuration\n" >"</BIG></B><BR>Please wait...<BR></P>" >msgstr "" > >#. DSL read dialog help 2/2 >#. isdns read dialog help 2/2 >#. modems read dialog help 2/2 >#: src/dsl/complex.ycp:72 src/isdn/complex.ycp:56 src/modem/complex.ycp:72 >msgid "" >"<P><B><BIG>Aborting the Initialization\n" >"</BIG></B><BR>You can safely abort the configuration utility by pressing\n" >"<B>Abort</B> now.</P>\n" >msgstr "" > >#. DSL write dialog help 1/2 >#: src/dsl/complex.ycp:94 >msgid "" >"<P><B><BIG>Saving DSL Configuration</BIG></B><BR>\n" >"Please wait...<BR></P>" >msgstr "" > >#. DSL write dialog help 2/2 >#. modems write dialog help 2/2 >#: src/dsl/complex.ycp:98 src/modem/complex.ycp:110 >msgid "" >"<P><B><BIG>Aborting Saving</BIG></B><BR>\n" >"You can abort the save process by pressing <B>Abort</B>. An additional\n" >"dialog may inform you whether it is safe to do so.</P>\n" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/dsl/complex.ycp:255 src/modem/complex.ycp:273 >#, ycp-format >msgid "The provider %1 is in use." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/dsl/complex.ycp:259 src/modem/complex.ycp:277 >#, ycp-format >msgid "The provider %1 is in use. Really delete it?" >msgstr "" > >#. DSL overview dialog caption >#: src/dsl/complex.ycp:281 >msgid "DSL Configuration Overview" >msgstr "" > >#. DSL overview dialog help 1/3 >#: src/dsl/complex.ycp:284 >msgid "" >"<P><B><BIG>DSL Overview</BIG></B><BR>\n" >"Here, get an overview of installed DSL devices. Additionally,\n" >"edit their configuration.<BR></P>" >msgstr "" > >#. DSL overview dialog help 2/3 >#: src/dsl/complex.ycp:289 >msgid "" >"<P><B><BIG>Adding a DSL Device:</BIG></B><BR>\n" >"If you press <B>Add</B>, you can manually configure a DSL device.</P>" >msgstr "" > >#. DSL overview dialog help 3/3 >#: src/dsl/complex.ycp:293 >msgid "" >"<P><B><BIG>Editing or Deleting:</BIG></B><BR>\n" >"Choose a DSL device for which to change or remove the configuration.\n" >"Then press the appropriate button: <B>Edit</B> or <B>Delete</B>.</P>" >msgstr "" > >#. Table header 4/4 >#: src/dsl/complex.ycp:305 src/isdn/complex.ycp:365 src/modem/complex.ycp:327 >#: src/services/routing.ycp:317 >msgid "Device" >msgstr "" > >#: src/dsl/complex.ycp:305 src/isdn/complex.ycp:365 src/modem/complex.ycp:327 >msgid "Type" >msgstr "" > >#: src/dsl/complex.ycp:305 src/dsl/complex.ycp:307 src/isdn/complex.ycp:367 >#: src/modem/complex.ycp:327 src/modem/complex.ycp:329 >#: src/provider/complex.ycp:205 >msgid "Provider" >msgstr "" > >#. Table header >#: src/dsl/complex.ycp:307 src/isdn/complex.ycp:367 src/lan/complex.ycp:363 >#: src/modem/complex.ycp:329 src/provider/complex.ycp:205 >msgid "Name" >msgstr "" > >#. tab header >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/dsl/complex.ycp:323 src/routines/routines.ycp:591 >msgid "DSL Devices" >msgstr "" > >#. tab header >#: src/dsl/complex.ycp:331 src/isdn/complex.ycp:391 src/modem/complex.ycp:353 >msgid "Providers" >msgstr "" > >#. DSL dialog caption >#: src/dsl/dialogs.ycp:44 src/dsl/wizards.ycp:305 >msgid "DSL Configuration" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 1/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:47 >msgid "" >"<p>Here, set the most important settings\n" >"for the DSL connection.</p>\n" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 2/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:52 >msgid "" >"<p>First, choose your <b>PPP mode</b>. This is either\n" >"<i>PPP over Ethernet</i> (PPPoE), <i>PPP over ATM</i> (PPPoATM),\n" >"<i>CAPI for ADSL</i> or <i>Point to Point Tunneling Protocol</i> (PPTP).\n" >"Use <i>PPP over Ethernet</i> if your DSL modem is connected via ethernet to your computer.\n" >"Use <i>Point to Point Tunneling Protocol</i> if you want to connect to a VPN server.\n" >"If you are not sure which mode to use, ask your provider. </p>" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 3/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:60 >msgid "" >"<p>If you are using <i>PPP over Ethernet</i>, first configure your\n" >"ethernet card.</p>" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 4/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:64 >msgid "" >"<p>The <b>PPP Mode-Dependent Settings</b> are settings required to set up\n" >"your DSL connection. <b>VPI/VCI</b> makes sense only for <i>PPP over ATM</i>\n" >"connections, <b>Ethernet Card</b> is needed for <i>PPP over Ethernet</i>\n" >"connections.</p>\n" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 5/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:71 >msgid "" >"<p><b>For PPPoATM, enter your VPI/VCI pair, for example, <i>0.38</i>\n" >"for British Telecom. If unsure, ask your provider.</p>" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 6/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:75 >msgid "" >"<p>For PPPoE, enter the device of the ethernet card to which your DSL\n" >"modem is connected. If you did not set up your ethernet card yet, do\n" >"so by pressing <b>Configure Network Cards</b>.</p>" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 7/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:80 >msgid "<p>For PPTP, enter the server name or IP address.</p>" >msgstr "" > >#. DSL dialog help 8/8 >#: src/dsl/dialogs.ycp:85 >msgid "" >"<p>Activation during boot may\n" >"be appropriate for dial-on-demand connections.</p>" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/dsl/dialogs.ycp:96 >msgid "PPP over Ethernet" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/dsl/dialogs.ycp:98 >msgid "PPP over ATM" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/dsl/dialogs.ycp:100 >msgid "CAPI for ADSL" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/dsl/dialogs.ycp:102 >msgid "Point to Point Tunneling Protocol" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/dsl/dialogs.ycp:105 >msgid "PPP &Mode" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/dsl/dialogs.ycp:159 >msgid "DSL Connection Settings" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/dsl/dialogs.ycp:164 >msgid "PPP Mode-Dependent Settings" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/dsl/dialogs.ycp:167 >msgid "&VPI/VCI" >msgstr "" > >#: src/dsl/dialogs.ycp:169 >msgid "&Ethernet Card" >msgstr "" > >#: src/dsl/dialogs.ycp:176 >msgid "&Configure Network Cards" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/dsl/dialogs.ycp:179 >msgid "&Server Name or IP Address" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/dsl/dialogs.ycp:223 >msgid "Enter the VPI/VCI." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/dsl/dialogs.ycp:229 >msgid "At least one ethernet interface must be configured." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/dsl/dialogs.ycp:235 >msgid "Server IP address or domain name is invalid." >msgstr "" > >#. static text >#. Initial dialog contents >#: src/dsl/wizards.ycp:306 src/isdn/wizards.ycp:144 src/lan/wizards.ycp:84 >#: src/modem/wizards.ycp:306 src/provider/wizards.ycp:165 >msgid "Initializing..." >msgstr "" > >#. Heading text >#: src/installation/dialogs.ycp:41 >msgid "Enter Provider Password" >msgstr "" > >#. Steps dialog caption >#: src/installation/dialogs.ycp:96 >msgid "Test Internet Connection" >msgstr "" > >#. Steps dialog caption 1/2 >#: src/installation/dialogs.ycp:99 >msgid "" >"<p>Here, validate the Internet connection just\n" >"configured. The test is entirely optional.</p>" >msgstr "" > >#. Steps dialog caption 2/2 >#: src/installation/dialogs.ycp:104 >msgid "" >"<p>A successful result enables you to run\n" >"the YaST Online Update.</p>" >msgstr "" > >#. Label text (keep lines max. 65 chars long) >#: src/installation/dialogs.ycp:109 >msgid "" >"To validate your Internet access,\n" >"activate the test procedure." >msgstr "" > >#. Label text (keep lines max. 65 chars long) >#: src/installation/dialogs.ycp:114 >msgid "" >"To validate your DSL Internet access,\n" >"activate the test procedure." >msgstr "" > >#. Label text (keep lines max. 65 chars long) >#: src/installation/dialogs.ycp:117 >msgid "" >"To validate your ISDN Internet access,\n" >"activate the test procedure." >msgstr "" > >#. Label text (keep lines max. 65 chars long) >#: src/installation/dialogs.ycp:120 >msgid "" >"To validate your modem Internet access,\n" >"activate the test procedure." >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/installation/dialogs.ycp:135 >msgid "&Yes, Test Connection to the Internet Via" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/installation/dialogs.ycp:138 >msgid "N&o, Skip This Test" >msgstr "" > >#. label text - one step of during network test >#: src/installation/dialogs.ycp:146 >msgid "- Connect to the Internet" >msgstr "" > >#. label text - one step of during network test >#: src/installation/dialogs.ycp:150 >msgid "- Download latest release notes" >msgstr "" > >#. label text - one step of during network test >#: src/installation/dialogs.ycp:154 >msgid "- Check for latest updates" >msgstr "" > >#. label text - one step of during network test >#: src/installation/dialogs.ycp:158 >msgid "- Close connection" >msgstr "" > >#. Heading text >#: src/installation/dialogs.ycp:169 >msgid "The following steps will be performed:" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/installation/dialogs.ycp:175 >msgid "Select:" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/installation/dialogs.ycp:245 >msgid "&Yes, Run Online Update Now" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/installation/dialogs.ycp:247 >msgid "N&o, Skip Update" >msgstr "" > >#. Heading text >#: src/installation/dialogs.ycp:257 >msgid "Online Updates Available" >msgstr "" > >#. Label text >#: src/installation/dialogs.ycp:260 >msgid "Download and install them via the YaST Online Update?" >msgstr "" > >#. Heading >#: src/installation/dialogs.ycp:306 >msgid "Internet Connection Test Logs:" >msgstr "" > >#: src/installation/dialogs.ycp:312 >msgid "&Select Log:" >msgstr "" > >#. Progress step 1/3 >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:90 >msgid "Connecting to Internet..." >msgstr "" > >#. Progress step 2/3 >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:92 >msgid "Downloading the latest release notes..." >msgstr "" > >#. Progress step 3/3 >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:94 >msgid "Closing connection..." >msgstr "" > >#. Test dialog caption >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:121 >msgid "Running Internet Connection Test" >msgstr "" > >#. help for dialog "Running Internet Connection Test" >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:124 >msgid "" >"<p>Here, view the progress of the\n" >"Internet connection test.</p>\n" >msgstr "" > >#. help for dialog "Running Internet Connection Test" >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:129 >msgid "" >"<p>The test can be aborted by pressing\n" >"<b>Abort Test</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. help for dialog "Running Internet Connection Test" >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:139 >msgid "" >"<p>If the test fails, return to the network configuration\n" >"and correct the settings.</p>\n" >msgstr "" > >#. Label for result of internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:160 >msgid "Test Result:" >msgstr "" > >#. Push Button to abort internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:168 >msgid "&Abort Test" >msgstr "" > >#. Frame label: status of internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:171 >msgid "Test Status" >msgstr "" > >#. Push Button to see logs of internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:189 >msgid "&View Logs..." >msgstr "" > >#. result of internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:223 >msgid "Success" >msgstr "" > >#. result of internet test >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:226 >msgid "Failure" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:237 >msgid "Kernel Network Interfaces" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:245 >msgid "Kernel Routing Table" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:253 >msgid "Hostname Lookup" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:267 >msgid "Kernel Messages" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:275 >msgid "PPP Daemon" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:394 >msgid "Download of Release Notes" >msgstr "" > >#. popup error message >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:484 >msgid "" >"Cannot install downloaded release notes.\n" >"RPM signature check failed." >msgstr "" > >#. popup error message >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:508 >msgid "Installation of downloaded release notes failed." >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:547 >msgid "Opening of Connection" >msgstr "" > >#. popup to inform user about the failure >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:552 >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:577 >msgid "" >"Connecting to the Internet failed. View\n" >"the logs for details.\n" >msgstr "" > >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:626 >msgid "No URL for the release notes defined. Internet test cannot be performed." >msgstr "" > >#. popup informing user about the failure to retrieve release notes >#. most likely due to server-side error >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:639 >msgid "" >"Download of latest release notes failed due to server-side error. \n" >"This does not necessarily mean misconfigured network.\n" >"\n" >"Click Continue to proceed to the next installation step. To skip any steps\n" >"requiring internet connection or to get back to your network configuration,\n" >"click Cancel." >msgstr "" > >#. popup to inform user about the failure >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:651 >msgid "" >"Download of latest release notes failed. View\n" >"the logs for details." >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:697 >msgid "Check for Patches" >msgstr "" > >#. popup to inform user about the failure >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:708 >msgid "" >"Check for latest updates failed. View\n" >"the logs for details.\n" >msgstr "" > >#. label of combobox where the log is selected >#: src/installation/inst_do_net_test.ycp:734 >msgid "Closing of Connection" >msgstr "" > >#. isdns read dialog help 1/2 >#: src/isdn/complex.ycp:51 >msgid "" >"<P><B><BIG>Initializing ISDN Card Configuration\n" >"</BIG></B><BR>Please wait...<BR></P>\n" >msgstr "" > >#. isdns write dialog help 1/2 >#: src/isdn/complex.ycp:75 >msgid "" >"<P><B><BIG>Saving ISDN Card Configuration\n" >"</BIG></B><BR>Please wait...<BR></P>\n" >msgstr "" > >#. isdns write dialog help 2/2 >#: src/isdn/complex.ycp:80 >msgid "" >"<P><B><BIG>Aborting Saving:</BIG></B><BR>\n" >"You can abort the save procedure by pressing <B>Abort</B>.\n" >"An additional dialog informs you whether it is safe to do so.</P>\n" >msgstr "" > >#. popup text to select between Interface or Provider >#: src/isdn/complex.ycp:103 >msgid "Select the item to edit." >msgstr "" > >#. popup text to select between Interface or Provider >#: src/isdn/complex.ycp:105 >msgid "Select the item to delete." >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/isdn/complex.ycp:116 >msgid "&Interface" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/isdn/complex.ycp:119 >msgid "&Provider" >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/isdn/complex.ycp:295 >#, ycp-format >msgid "" >"You tried to delete a provider that\n" >"is the default provider for interface\n" >"%1. First select another\n" >"default provider for interface %2\n" >"or delete the interface itself.\n" >msgstr "" > >#. ISDN overview dialog caption >#. dialog title >#: src/isdn/complex.ycp:326 >msgid "ISDN Configuration Overview" >msgstr "" > >#. isdns overview dialog help 1/5 >#: src/isdn/complex.ycp:329 >msgid "" >"<P><B><BIG>ISDN Card Overview</BIG></B><BR>\n" >"Here, get an overview of installed ISDN cards and connection setups.\n" >"Additionally you can edit their configurations.<BR></P>\n" >msgstr "" > >#. isdns overview dialog help 2/5 >#: src/isdn/complex.ycp:335 >msgid "" >"<P><B><BIG>Adding an ISDN Card:</BIG></B><BR>\n" >"Press <B>Add</B> to configure an ISDN card manually.</P>\n" >msgstr "" > >#. isdns overview dialog help 3/5 >#: src/isdn/complex.ycp:340 >msgid "" >"<P><B><BIG>Test an ISDN Card Setup:</BIG></B><BR>\n" >"If you press <B>Test</B>, the system tries to load the driver for the\n" >"selected card.</P>\n" >msgstr "" > >#. isdns overview dialog help 4/5 >#: src/isdn/complex.ycp:346 >msgid "" >"<P><B><BIG>Adding an ISDN Connection:</BIG></B><BR>\n" >"If you press <B>Add</B>, you can configure an ISDN dial-up connection.</P>\n" >msgstr "" > >#. isdns overview dialog help 5/5 >#: src/isdn/complex.ycp:351 >msgid "" >"<P><B><BIG>Editing or Deleting:</BIG></B><BR>\n" >"Choose an ISDN card or connection to change or remove.\n" >"Then press the appropriate button: <B>Edit</B> or <B>Delete</B>.</P>\n" >msgstr "" > >#: src/isdn/complex.ycp:365 >msgid "Hardware" >msgstr "" > >#: src/isdn/complex.ycp:367 src/modem/complex.ycp:329 >#: src/provider/complex.ycp:205 >msgid "Phone" >msgstr "" > >#. tab header >#: src/isdn/complex.ycp:383 >msgid "ISDN Devices" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. title of ISDN interface detail screen >#: src/isdn/ifdetails.ycp:45 >msgid "ISDN Detail Settings" >msgstr "" > >#. help text 1/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:49 >msgid "" >"<p>The <b>Remote Phone Number List</b> controls which remote machines are\n" >"allowed to connect to this interface.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 2/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:55 >msgid "" >"<p>Deselect <b>Only Listed Numbers Allowed</b> \n" >"to allow all caller IDs.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 3/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:61 >msgid "" >"<p>If the callback mode is <b>off</b>, calls are handled normally without special \n" >"processing.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 4/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:67 >msgid "" >"<p>If the callback mode is <b>server</b>, after getting an incoming call, a callback \n" >"is triggered.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 5/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:73 >msgid "" >"<p>If the callback mode is <b>client</b>, the local system does the initial call then \n" >"waits for callback from the remote machine.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 6/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:79 >msgid "" >"<p><b>Callback Delay</b> is the number of seconds between the initial call and the\n" >"callback (server) or the hang-up (client). It should be greater on the server than on\n" >"the client.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 7/7 >#: src/isdn/ifdetails.ycp:87 >msgid "" >"<p>In <b>Additional ipppd Options</b>, add extra options for ipppd,\n" >"for example, +pap +chap for the dial-in server authentication.</p>\n" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/isdn/ifdetails.ycp:97 >msgid "&Additional ipppd Options" >msgstr "" > >#. Frame title >#: src/isdn/ifdetails.ycp:101 >msgid "Callback Functions" >msgstr "" > >#. RadioButton for callback modes >#: src/isdn/ifdetails.ycp:107 >msgid "Callback Of&f" >msgstr "" > >#. RadioButton for callback modes >#: src/isdn/ifdetails.ycp:109 >msgid "Callback &Server" >msgstr "" > >#. RadioButton for callback modes >#: src/isdn/ifdetails.ycp:111 >msgid "Callback &Client" >msgstr "" > >#. IntField label >#: src/isdn/ifdetails.ycp:119 >msgid "Callback &Delay" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/isdn/ifdetails.ycp:130 >msgid "Remote &Phone Number List" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/isdn/ifdetails.ycp:132 >msgid "Only &Listed Numbers Allowed" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. title of ISDN service selection dialog >#: src/isdn/interface.ycp:47 >msgid "ISDN Service Selection" >msgstr "" > >#. conditional help text 1/4 >#: src/isdn/interface.ycp:53 >msgid "" >"<p>If you have a combined ISDN and DSL CAPI controller, configure your DSL\n" >"connection via <b>Add DSL CAPI Interface</b>. You can also do this later\n" >"in the DSL configuration dialog.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 1/4 >#: src/isdn/interface.ycp:60 >msgid "" >"<p>For networking over ISDN, there are two types of interfaces:\n" >"<b>RawIP</b> and <b>SyncPPP</b>. In most cases, use SyncPPP. It is\n" >"the default for all common Internet providers.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 2/4 >#: src/isdn/interface.ycp:67 >msgid "" >"<p>To switch between various Internet providers, an\n" >"interface for each provider is not required. Simply add multiple providers to the\n" >"same interface.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 3/4 >#: src/isdn/interface.ycp:74 >msgid "" >"<p>To avoid adding an interface now, use\n" >"<b>Skip</b> not to enter the interface and provider dialogs.</p>" >msgstr "" > >#. conditional help text 1/1 >#: src/isdn/interface.ycp:81 >msgid "" >"<p>You have a DSL CAPI controller. Configure your DSL\n" >"connection via <b>Add DSL CAPI Interface</b>. You can also do this later\n" >"in the DSL configuration dialog.</p>" >msgstr "" > >#. PushButton label to select the next Dialog >#: src/isdn/interface.ycp:91 >msgid "Add &DSL CAPI Interface" >msgstr "" > >#: src/isdn/interface.ycp:94 >msgid "Add New &SyncPPP Network Interface" >msgstr "" > >#. PushButton label to select the next Dialog >#: src/isdn/interface.ycp:96 >msgid "Add New Raw&IP Network Interface" >msgstr "" > >#. PushButton label to select the next Dialog >#: src/isdn/interface.ycp:98 >msgid "Add &Provider to Existing Interface" >msgstr "" > >#. Frame title >#: src/isdn/interface.ycp:105 >msgid "Network Services" >msgstr "" > >#. DIALOG PREPARE >#. PushButton label to not enter any sub dialogs >#: src/isdn/interface.ycp:117 >msgid "S&kip" >msgstr "" > >#. dialog caption, %1: SyncPPP or RawIP, %2: interface name, eg. ppp0 >#: src/isdn/interface.ycp:221 >#, ycp-format >msgid "Edit %1 Interface %2" >msgstr "" > >#. dialog caption, %1: SyncPPP or RawIP, %2: interface name, eg. ppp0 >#: src/isdn/interface.ycp:223 >#, ycp-format >msgid "Add %1 Interface %2" >msgstr "" > >#. help text 1/5 >#: src/isdn/interface.ycp:231 >msgid "" >"<p>My phone number -- As your own telephone number (MSN), put in your \n" >"telephone number (without area code) if your ISDN card is connected directly\n" >"to the phone company-provided socket. If it is connected to a PBX, put in the\n" >"MSN stored in the PBX (e.g., your phone extension or the last digit or digits\n" >"of your phone extension) . If this fails, try using 0, which normally means\n" >"the default MSN is actually used.</p>" >msgstr "" > >#. help text 3/5 >#: src/isdn/interface.ycp:242 >msgid "" >"<p>If you select manual, start and stop the service manually by\n" >"issuing the following commands (while logged in as 'root'):\n" >"<tt>\n" >" <br> <b>start: </b>ifup ippp0\n" >" <br> <b>stop : </b>ifdown ippp0\n" >" <br>\n" >"</tt>\n" >"Note: ippp0 is an example</p>" >msgstr "" > >#. help text 4/5 >#: src/isdn/interface.ycp:255 >msgid "" >"<p>Selecting <b>channel bundling</b> sets up a 128-kBit connection\n" >"also known as Multilink PPP. To activate or deactivate the second channel,\n" >"use the following commands:\n" >"<tt>\n" >" <br> isdnctrl addlink ippp0\n" >" <br> isdnctrl removelink ippp0\n" >" <br>\n" >"</tt>\n" >"You can also install the package <b>xibod</b> to have this happen automatically. If\n" >"there is a demand for more bandwidth, it adds a channel. If the traffic goes down, it \n" >"removes a channel.\n" >"</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 5/5 >#: src/isdn/interface.ycp:271 >msgid "" >"<p>Selecting\n" >"<b>External Firewall Interface</b> activates the firewall\n" >"and sets this interface as external.\n" >"<b>Restart Firewall</b> restarts the firewall if a connection is established.\n" >"</p>" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/isdn/interface.ycp:287 >msgid "D&efault Provider" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#. this is an external interface protected by the firewall >#: src/isdn/interface.ycp:295 src/provider/connection.ycp:176 >msgid "External Fire&wall Interface" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/isdn/interface.ycp:299 >msgid "Restart Fire&wall" >msgstr "" > >#. Frame title >#: src/isdn/interface.ycp:311 >msgid "Connection Settings" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/isdn/interface.ycp:317 >msgid "My &Phone Number" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/isdn/interface.ycp:336 >msgid "Charge&HUP" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/isdn/interface.ycp:339 >msgid "Ch&annel Bundling" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/isdn/interface.ycp:350 >msgid "&Details..." >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. title for ISDN IP address dialog >#: src/isdn/ip.ycp:31 >msgid "ISDN IP Address Settings" >msgstr "" > >#. help text 1/3 >#: src/isdn/ip.ycp:37 >msgid "" >"<p>Enter the IP addresses if you received a fixed IP address\n" >"from your provider for syncppp or you use raw IP.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 2/3 >#: src/isdn/ip.ycp:43 >msgid "" >"<p>Check <b>Dynamic IP Address</b> if your provider\n" >"assigns you one temporary address per connection. In this case, the\n" >"outgoing address is unknown until the moment the link is established.\n" >"This is the default with most providers.\n" >"</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 3/3 >#: src/isdn/ip.ycp:52 >msgid "" >"<p>Check <b>Default Route</b> to use this interface as the\n" >"default route. Only one interface can be the default\n" >"route.</p>\n" >msgstr "" > >#. Frame title for ISDN IP address settings >#. DIALOG TEXTS and DIALOG CONTENTS >#. IP details dialog caption >#. Frame label >#: src/isdn/ip.ycp:73 src/isdn/ip.ycp:102 src/provider/details.ycp:45 >#: src/provider/details.ycp:99 src/provider/details.ycp:125 >msgid "IP Address Settings" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#. Checkbox label >#: src/isdn/ip.ycp:79 src/provider/details.ycp:131 >msgid "&Dynamic IP Address" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#. Text entry label >#: src/isdn/ip.ycp:82 src/isdn/ip.ycp:108 src/provider/details.ycp:105 >#: src/provider/details.ycp:134 >msgid "&Local IP Address of Your Machine" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#. Text entry label >#: src/isdn/ip.ycp:84 src/isdn/ip.ycp:110 src/provider/details.ycp:107 >#: src/provider/details.ycp:136 >msgid "Re&mote IP Address" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#. Checkbox label >#: src/isdn/ip.ycp:92 src/isdn/ip.ycp:118 src/provider/details.ycp:115 >#: src/provider/details.ycp:144 >msgid "D&efault Route" >msgstr "" > >#. Popup::Message if entries are incorrect >#: src/isdn/ip.ycp:159 src/provider/details.ycp:198 >msgid "Local and remote IP addresses must be completed correctly." >msgstr "" > >#. Manual selection caption >#: src/isdn/lowlevel.ycp:74 >msgid "Manual ISDN Card Selection" >msgstr "" > >#. Manual selection help >#: src/isdn/lowlevel.ycp:77 >msgid "" >"<p>Select the ISDN card to configure. Filter cards for \n" >"particular vendors by selecting a vendor.</p>" >msgstr "" > >#: src/isdn/lowlevel.ycp:91 >msgid "All" >msgstr "" > >#. Selection box label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:100 >msgid "Select &Vendor" >msgstr "" > >#. Selection box label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:102 src/isdn/lowlevel.ycp:137 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:153 src/isdn/lowlevel.ycp:165 >msgid "Se&lect ISDN Card" >msgstr "" > >#. Text entry field >#: src/isdn/lowlevel.ycp:106 src/lan/hardware.ycp:272 >msgid "&Search" >msgstr "" > >#. AVM T1 >#. CheckBox label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:211 >msgid "&T1B Version" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:235 src/isdn/lowlevel.ycp:238 >msgid "&IO Address" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:257 src/isdn/lowlevel.ycp:260 >msgid "IR&Q" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:279 src/isdn/lowlevel.ycp:282 >msgid "&Membase" >msgstr "" > >#: src/isdn/lowlevel.ycp:286 >msgid "Parameter" >msgstr "" > >#. ComboBox label to select a driver >#: src/isdn/lowlevel.ycp:316 >msgid "Dri&ver" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. title for dialog >#: src/isdn/lowlevel.ycp:383 >#, ycp-format >msgid "ISDN Low-Level Configuration for %1%2" >msgstr "" > >#. helptext text 1/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:394 >msgid "" >"<p>If you have an old legacy ISA card, you can enter values for\n" >"IO port or memory addresses and the used interrupt.\n" >"For the correct values, check with your technical manual or contact your salesman.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 2/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:401 >msgid "" >"<p><b>Start Mode: </b> With <b>OnBoot</b>, the driver is loaded during\n" >"system boot. For <b>Manual</b>, the driver must be started with the\n" >"<b>rcisdn start</b> command. Only the user root can do this.\n" >"<b>HotPlug</b> is a special case for PCMCIA and USB devices.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 3/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:410 >msgid "" >"<p>Multiple drivers exist for your ISDN card.\n" >"Select one from the list.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 4/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:416 >msgid "<p><b>ISDN Protocol: </b>In most cases, the protocol is Euro-ISDN.</p>" >msgstr "" > >#. helptext text 5/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:420 >msgid "" >"<p><b>Area Code: </b> Enter your local area code for the ISDN\n" >"line here, without a leading zero and without a country prefix.</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 6/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:426 >msgid "" >"<p><b>Dial Prefix: </b> If you need a prefix to get an public line, \n" >"enter it here. This is only used on a internal S0 bus and the most common one is \"0\".</p>\n" >msgstr "" > >#. helptext text 7/7 >#: src/isdn/lowlevel.ycp:432 >msgid "<p>If you do not want to log all your ISDN traffic, uncheck <b>Start ISDN Log</b>.</p>" >msgstr "" > >#. Frame title >#: src/isdn/lowlevel.ycp:447 >msgid "ISDN Protocol" >msgstr "" > >#. RadioButton label for ISDN protocols >#: src/isdn/lowlevel.ycp:451 >msgid "&Euro-ISDN (EDSS1)" >msgstr "" > >#. RadioButton label for ISDN protocols >#: src/isdn/lowlevel.ycp:453 >msgid "1TR&6" >msgstr "" > >#. RadioButton label for ISDN protocols >#: src/isdn/lowlevel.ycp:455 >msgid "&Leased Line" >msgstr "" > >#. RadioButton label for ISDN protocols >#: src/isdn/lowlevel.ycp:457 >msgid "NI&1" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:466 >msgid "Austria" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:468 >msgid "Germany" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:470 >msgid "Luxemburg" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:472 >msgid "Netherlands" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:474 >msgid "Norway" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:476 >msgid "Poland" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:478 >msgid "Slovakia" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:480 >msgid "Switzerland" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:482 >msgid "Czech Republic" >msgstr "" > >#. Country name >#: src/isdn/lowlevel.ycp:484 >msgid "North America" >msgstr "" > >#. other country in list >#: src/isdn/lowlevel.ycp:512 >msgid "Other" >msgstr "" > >#. ComboBoxlabel for country list >#: src/isdn/lowlevel.ycp:518 >msgid "&Country" >msgstr "" > >#. TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl) >#: src/isdn/lowlevel.ycp:521 >msgid "Co&de" >msgstr "" > >#. TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl) >#: src/isdn/lowlevel.ycp:526 >msgid "&Area Code" >msgstr "" > >#: src/isdn/lowlevel.ycp:529 >msgid "&Dial Prefix" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/isdn/lowlevel.ycp:533 >msgid "Start &ISDN Log" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:543 >msgid "binary only CAPI with FAX G3" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:545 >msgid "under development" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:547 >msgid "OpenSource without FAX G3" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:549 >msgid "binary only CAPI with FAX G3 and DSL" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:551 >msgid "DSL only card with CAPI2.0" >msgstr "" > >#. short description of card feature >#: src/isdn/lowlevel.ycp:553 >msgid "Bluetooth Dongle, need ISDN Access point" >msgstr "" > >#. frame title >#: src/isdn/lowlevel.ycp:563 >msgid "ISDN Card Information" >msgstr "" > >#: src/isdn/lowlevel.ycp:566 >msgid "Vendor" >msgstr "" > >#. multiline Popup::YesNo text >#: src/isdn/lowlevel.ycp:741 >#, ycp-format >msgid "" >" WARNING\n" >"\n" >"You have selected a binary-only driver that is not\n" >"part of our distribution. You can only use this driver\n" >"after installing additional packages from AVM.\n" >"Refer to the release notes and get\n" >"further instructions from the following Web page:\n" >"%1\n" >"\n" >"Continue?\n" >msgstr "" > >#. ISDN HW test result (positiv) >#: src/isdn/routines.ycp:143 >#, ycp-format >msgid "The test was successful." >msgstr "" > >#. ISDN HW test result (negativ) >#: src/isdn/routines.ycp:146 >#, ycp-format >msgid "" >"The test was not successful.\n" >" ReturnValue: %1\n" >msgstr "" > >#. Button label for details about the HW test >#. push button label >#. Button label >#: src/isdn/routines.ycp:161 src/lan/wireless.ycp:1100 >#: src/modem/dialogs.ycp:141 >msgid "&Details" >msgstr "" > >#. main srceen title >#: src/isdn/wizards.ycp:142 >msgid "ISDN Configuration" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:329 >msgid "" >"You have changed the interface type from the one\n" >"that has been detected. This only makes sense\n" >"if you know that the detection is wrong." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/address.ycp:347 >#, ycp-format >msgid "Configuration %1 already present." >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:373 >msgid "" >"The firewall is active, but this interface is not\n" >"in any zone. All its traffic would be blocked.\n" >"Assign it to a zone now?" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:392 >msgid "No valid IP address." >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:397 >msgid "No valid netmask." >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:403 >msgid "No valid hostname." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/address.ycp:412 >msgid "" >"Duplicate IP address detected.\n" >"Really continue?\n" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/lan/address.ycp:445 >msgid "Additional Addresses" >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/lan/address.ycp:451 >msgid "Alias Name" >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/lan/address.ycp:453 src/lan/cmdline.ycp:241 src/lan/complex.ycp:363 >#: src/services/host.ycp:105 >msgid "IP Address" >msgstr "" > >#. Table header label >#. Table header 3/4 >#: src/lan/address.ycp:455 src/services/routing.ycp:315 >msgid "Netmask" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/lan/address.ycp:458 src/services/host.ycp:112 >#: src/services/routing.ycp:323 >msgid "Ad&d" >msgstr "" > >#. PushButton label >#. Pushbutton label >#. PushButton label >#: src/lan/address.ycp:460 src/routines/summary.ycp:50 >#: src/services/host.ycp:114 src/services/routing.ycp:325 >msgid "&Edit" >msgstr "" > >#. PushButton label >#. Pushbutton label >#. PushButton label >#: src/lan/address.ycp:462 src/routines/summary.ycp:52 >#: src/services/host.ycp:116 src/services/routing.ycp:327 >msgid "De&lete" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:473 >msgid "&Name of Interface" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:475 >msgid "<p>TODO kind of vague!</p>" >msgstr "" > >#. check box label >#: src/lan/address.ycp:488 >msgid "&Mandatory Interface" >msgstr "" > >#. textentry label, Maximum Transfer Unit >#: src/lan/address.ycp:495 >msgid "Set &MTU" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/address.ycp:507 src/lan/hardware.ycp:187 >msgid "&Device Type" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#. TextEntry label >#: src/lan/address.ycp:520 src/lan/hardware.ycp:177 >msgid "&Configuration Name" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:530 >msgid "Bridged Devices" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:540 >msgid "Real Interface for &VLAN" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:549 >msgid "Bond &Slaves" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/address.ycp:560 >msgid "&Bond Driver Options" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:562 >msgid "<p>Select the bond driver options, and edit it if necessary. </p>" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:572 >msgid "No IP Address (for Bonding Devices)" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:574 >msgid "Dynamic Address" >msgstr "" > >#. TODO : Stat ... Assigned >#: src/lan/address.ycp:583 >msgid "Statically assigned IP Address" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/address.ycp:585 src/lan/virtual.ycp:168 src/services/host.ycp:296 >msgid "&IP Address" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:587 >msgid "&Subnet Mask" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:589 >msgid "&Hostname" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/lan/address.ycp:605 >msgid "R&emote IP Address" >msgstr "" > >#. validation error popup >#: src/lan/address.ycp:610 >msgid "The remote IP address is invalid." >msgstr "" > >#. menu button label >#: src/lan/address.ycp:615 >msgid "&Advanced..." >msgstr "" > >#. push button label >#: src/lan/address.ycp:627 >msgid "&S/390" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:736 >msgid "Firewall is not installed" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:777 >msgid "Detailed Settings" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:876 >msgid "&General" >msgstr "" > >#. TODO: >#. "MANDATORY", >#: src/lan/address.ycp:884 >msgid "Device Activation" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:886 >msgid "Firewall Zone" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:888 >msgid "Device Control" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:890 >msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)" >msgstr "" > >#. FIXME we have helps per widget and for the whole >#. tab set but not for one tab >#: src/lan/address.ycp:898 >msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>" >msgstr "" > >#. FIXME: here it does not complain about missing >#. shortcuts >#: src/lan/address.ycp:903 >msgid "&Address" >msgstr "" > >#. Address tab help >#: src/lan/address.ycp:906 >msgid "<p>Configure your IP address.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:909 >msgid "&Hardware" >msgstr "" > >#: src/lan/address.ycp:913 >msgid "&Wireless" >msgstr "" > >#. Address dialog caption >#: src/lan/address.ycp:937 >msgid "Network Card Setup" >msgstr "" > >#: src/lan/bridge.ycp:58 >msgid "" >"At least one selected device is already configured.\n" >"Remove the configuration.\n" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:39 >msgid "Cisco/Aironet 802.11 wireless ISA/PCI and PCMCIA ethernet cards" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:44 >msgid "Lucent Orinoco, Prism II based, and similar wireless cards" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:49 >msgid "PCMCIA Lucent Orinoco, Prism II based, and similar wireless cards" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:54 >msgid "Wireless LAN cards using direct PCI interface" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:59 >msgid "Wireless LAN cards using the PLX9052 PCI bridge" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:64 >msgid "Wireless device using kernel module p80211.o" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:69 >msgid "Wireless device using kernel module prism2_cs.o" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:74 >msgid "Wireless device using kernel module prism2_pci.o" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:79 >msgid "Wireless device using kernel module prism2_plx.o" >msgstr "" > >#. Network card name (wireless) >#: src/lan/cards.ycp:84 >msgid "Wireless device using kernel module prism2_usb.o" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:91 >msgid "Apple onboard Ethernet mace" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:96 >msgid "Apple onboard Ethernet bmac" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:101 >msgid "Apple onboard Ethernet gmac" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:134 >msgid "3Com 3c90x/3c980 B/C series" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:159 >msgid "Apricot Xen-II onboard ethernet" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:164 >msgid "AT-LAN-TEC/RealTek pocket adapter" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:189 >msgid "D-Link DE600 pocket adapter" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:194 >msgid "D-Link DE620 pocket adapter" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:247 >msgid "ICL EtherTeam 16i/32 (experimental)" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:264 >msgid "Intel PRO/100 / EtherExpress PRO/100 (alternate driver)" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:379 >msgid "iSeries Virtual Network" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:387 >msgid "IBM Tropic chipset token ring" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:392 >msgid "IBM Olympic chipset PCI Token Ring" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:397 >msgid "IBM OSA Token Ring" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:409 >msgid "ARCnet COM90xx (standard)" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:414 >msgid "ARCnet COM90xx (in IO-mapped mode)" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:445 >msgid "Digital Equipment Corporation FDDI controller" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:450 >msgid "SysKonnect FDDI adapter (SK-55xx, SK-58xx, Netelligent 100)" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:465 >msgid "Channel-to-Channel (CTC) network" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:473 >msgid "Hipersockets (HSI) Network" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:481 >msgid "IBM OSA LCS" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:489 >msgid "Enterprise System Connector (ESCON) network" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:497 >msgid "Fiberchannel System Connector (FICON) Network" >msgstr "" > >#. Network subsystem name >#: src/lan/cards.ycp:505 >msgid "Inter User Communication Vehicle (IUCV)" >msgstr "" > >#. Network card name >#: src/lan/cards.ycp:513 >msgid "CI7000 adapter" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:41 >msgid "Use \"id\" option to determine device." >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:46 >msgid "Value of \"id\" is out of range. Use \"list\" option to check max. value of \"id\"." >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:130 >msgid "Impossible value for type!" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:135 src/lan/cmdline.ycp:222 >msgid "Impossible value for bootproto!" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:142 src/lan/cmdline.ycp:235 >msgid "Impossible value for startmode!" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:239 >msgid "Device Type" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:240 >msgid "Bootproto" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:242 >msgid "Mask" >msgstr "" > >#: src/lan/cmdline.ycp:260 >msgid "The device was deleted." >msgstr "" > >#. continue-cancel popup, #178848 >#. %1 is a (long) path to a README file >#: src/lan/complex.ycp:85 >#, ycp-format >msgid "" >"A Xen network bridge was detected.\n" >"Due to the renaming of network interfaces by the bridge script,\n" >"network interfaces should not be configured or restarted.\n" >"See %1 for details." >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:136 >#, ycp-format >msgid "" >"Firmware is needed. Install it from \n" >"%1 Add-On CD.\n" >"First add the Add-On CD to your YaST software repositories and return \n" >"to this configuration dialog.\n" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:146 >msgid "" >"The device needs a firmware to function properly. It can be usually downloaded from your driver vendor web page.\n" >"If you have already downloaded and installed the firmware, click 'Continue' \n" >"to configure the device. Otherwise click 'Cancel' and return to this dialog\n" >"once you have installed the firmware." >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:161 >msgid "Installing firmware" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:161 >msgid "For successful firmware installation, 'install_bcm43xx_firmware' script needs to be executed. Execute it now ?" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:167 >msgid "An error occurred during firmware installation." >msgstr "" > >#. Continue-Cancel popup >#: src/lan/complex.ycp:288 >msgid "" >"The interface is currently set to be managed\n" >"by the NetworkManager applet.\n" >"\n" >"If you edit the settings for this interface here,\n" >"the interface will no longer be managed by NetworkManager.\n" >msgstr "" > >#. if (!LanItems::IsItemConfigured()) return nil; >#: src/lan/complex.ycp:307 >#, ycp-format >msgid "" >"All additional addresses belonging to the interface %1\n" >"will be deleted as well.\n" >"\n" >"Really continue?\n" >msgstr "" > >#. radio button group label, method of setup >#. Network setup method dialog caption >#: src/lan/complex.ycp:332 src/lan/complex.ycp:426 >msgid "Network Setup Method" >msgstr "" > >#. radio button label >#. the user can control the network with the NetworkManager >#. program >#: src/lan/complex.ycp:337 >msgid "&User Controlled with NetworkManager" >msgstr "" > >#. radio button label >#. ifup is a program name >#: src/lan/complex.ycp:340 >msgid "&Traditional Method with ifup" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:350 >msgid "IPv6 Protocol Settings" >msgstr "" > >#. enable ipv6 support >#: src/lan/complex.ycp:351 src/modules/Lan.ycp:610 >msgid "Enable IPv6" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:386 >msgid "Global Options" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:396 >msgid "Overview" >msgstr "" > >#: src/lan/complex.ycp:444 >msgid "Network Settings" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/lan/dhcp.ycp:60 >msgid "DHCP Client Options" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/dhcp.ycp:62 >msgid "Request Broad&cast Response" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/dhcp.ycp:65 >msgid "DHCP Client &Identifier" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/dhcp.ycp:68 >msgid "&Hostname to Send" >msgstr "" > >#: src/lan/dhcp.ycp:70 >msgid "Change Default Route via DHCP" >msgstr "" > >#. * >#. * Manual network card configuration dialog >#. * @return dialog result >#. >#. Manual network card setup help 1/4 >#: src/lan/hardware.ycp:29 >msgid "" >"<p>Set up hardware-specific options for \n" >"your network device here.</p>\n" >msgstr "" > >#. Manual network card setup help 2/4 >#. translators: do not translated udev, MAC, BusID >#: src/lan/hardware.ycp:35 >msgid "" >"<p><b>Udev Rules</b> are rules for the Kernel device manager that allow\n" >"associating the MAC address or BusID of the network device with its name (for example,\n" >"eth1, wlan0 ) and assure a persistent device name upon reboot.\n" >msgstr "" > >#. Manual network card setup help 2/4 >#: src/lan/hardware.ycp:41 >msgid "" >"<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n" >"for your network device here. If the device is already configured, see if there are more than one drivers available for\n" >"your device in the drop-down list. If necessary, choose a driver from the list, but usually the default value works.</p>\n" >msgstr "" > >#. Manual networ card setup help 3/4 >#: src/lan/hardware.ycp:47 >msgid "" >"<p>Additionally, you may specify <b>Options</b> for the Kernel module. Use this format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space \n" >"separated,for example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n" >"configured with the same module name, options will be merged while saving.</p>\n" >msgstr "" > >#. Manual dialog help 4/4 >#: src/lan/hardware.ycp:56 >msgid "" >"<p>If you have a <b>PCMCIA</b> network card, select PCMCIA.\n" >"If you have a <b>USB</b> network card, select USB.</p>\n" >msgstr "" > >#. overwrite help >#. Manual dialog help 5/4 >#: src/lan/hardware.ycp:66 >msgid "" >"<p>Here, set up your networking device. The values will be\n" >"written to <i>/etc/modprobe.conf</i> or <i>/etc/chandev.conf</i>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Manual dialog help 6/4 >#: src/lan/hardware.ycp:71 >msgid "" >"<p>Options for the module should be written in the format specified\n" >"in the <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b> manual.</p>" >msgstr "" > >#. Manual dialog caption >#: src/lan/hardware.ycp:132 >msgid "Manual Network Card Configuration" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/hardware.ycp:139 >msgid "&PCMCIA" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/hardware.ycp:142 >msgid "&USB" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/hardware.ycp:149 >msgid "&Hotplug Type" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/hardware.ycp:151 >msgid "P&CI" >msgstr "" > >#. #116211 - allow user to change modules from list >#. Frame label >#: src/lan/hardware.ycp:161 >msgid "&Kernel Module" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/lan/hardware.ycp:165 >msgid "&Module Name" >msgstr "" > >#. TODO: Ud ... Rules >#: src/lan/hardware.ycp:203 >msgid "Udev rules" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:205 >msgid "Device Name" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:206 >msgid "Change" >msgstr "" > >#. Manual selection caption >#: src/lan/hardware.ycp:259 >msgid "Manual Network Card Selection" >msgstr "" > >#. Manual selection help >#: src/lan/hardware.ycp:262 >msgid "" >"<p>Select the network card to configure. Search\n" >"for a particular network card by entering the name in the search entry.</p>" >msgstr "" > >#. Selection box label >#. Selection box title >#: src/lan/hardware.ycp:269 src/lan/hardware.ycp:305 >msgid "&Network Card" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:431 >msgid "Rule by:" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:438 >msgid "Change DeviceName" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:505 >#, ycp-format >msgid "" >"Configuration name %1 already exists.\n" >"Choose a different one." >msgstr "" > >#. S/390 dialog caption >#: src/lan/hardware.ycp:531 >msgid "S/390 Network Card Configuration" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/lan/hardware.ycp:542 src/lan/hardware.ycp:574 src/lan/hardware.ycp:601 >#: src/lan/hardware.ycp:631 src/lan/hardware.ycp:647 >msgid "S/390 Device Settings" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/hardware.ycp:545 >msgid "&Port Name" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/hardware.ycp:551 src/lan/hardware.ycp:580 >msgid "&Enable IPA Takeover" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/hardware.ycp:554 src/lan/hardware.ycp:583 >msgid "Enable &Layer 2 Support" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/hardware.ycp:556 src/lan/hardware.ycp:585 >msgid "Layer2 &MAC Address" >msgstr "" > >#. S/390 dialog help: QETH Port name >#: src/lan/hardware.ycp:562 >msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>" >msgstr "" > >#. S/390 dialog help: QETH Options >#. S/390 dialog help: QETH >#: src/lan/hardware.ycp:564 src/lan/hardware.ycp:591 >msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:565 src/lan/hardware.ycp:592 >msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:566 src/lan/hardware.ycp:593 >msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:567 src/lan/hardware.ycp:594 >msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/hardware.ycp:604 >msgid "&Port Number" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/hardware.ycp:607 >msgid "&LANCMD Time-Out" >msgstr "" > >#. S/390 dialog help: LCS >#: src/lan/hardware.ycp:612 >msgid "<p>Choose the <b>Port Number</b> for this interface.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:613 >msgid "<p>Specify the <b>LANCMD Time-Out</b> for this interface.</p>" >msgstr "" > >#. ComboBox item: CTC device protocol >#: src/lan/hardware.ycp:618 >msgid "Compatibility Mode" >msgstr "" > >#. ComboBox item: CTC device protocol >#: src/lan/hardware.ycp:620 >msgid "Extended Mode" >msgstr "" > >#. ComboBox item: CTC device protocol >#: src/lan/hardware.ycp:622 >msgid "CTC-Based tty (Linux to Linux Connections)" >msgstr "" > >#. ComboBox item: CTC device protocol >#: src/lan/hardware.ycp:624 >msgid "Compatibility Mode with OS/390 and z/OS" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/hardware.ycp:634 >msgid "&Protocol" >msgstr "" > >#. S/390 dialog help: CTC >#: src/lan/hardware.ycp:640 >msgid "<p>Choose the <b>Protocol</b> for this interface.</p>" >msgstr "" > >#. TextEntry label, #42789 >#: src/lan/hardware.ycp:650 >msgid "&Peer Name" >msgstr "" > >#. S/390 dialog help: IUCV, #42789 >#: src/lan/hardware.ycp:656 >msgid "" >"<p>Enter the name of the IUCV peer,\n" >"for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/hardware.ycp:751 >msgid "Hardware Dialog" >msgstr "" > >#. Network cards read dialog help 1/2 >#: src/lan/help.ycp:9 >msgid "" >"<p><b><big>Initializing Network Card\n" >"Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Network cards read dialog help 2/2 >#. Provider read dialog help 2/2 >#: src/lan/help.ycp:14 src/provider/helps.ycp:26 >msgid "" >"<p><b><big>Aborting the Initialization:</big></b><br>\n" >"Safely abort the configuration utility by pressing <B>Abort</B> now.</p>\n" >msgstr "" > >#. Network cards write dialog help 1/2 >#: src/lan/help.ycp:20 >msgid "" >"<p><b><big>Saving Network Card\n" >"Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Network cards write dialog help 2/2 >#. Provider write dialog help 2/2 >#: src/lan/help.ycp:25 src/provider/helps.ycp:36 >msgid "" >"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" >"Abort saving by pressing <b>Abort</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Network setup method help >#. NetworkManager and ifup are programs >#: src/lan/help.ycp:32 >msgid "" >"<p><b><big>Network Setup Method</big></b></p>\n" >"<p>Use the <b>NetworkManager</b> to have a desktop applet\n" >"managing connections for all interfaces. It is well suited\n" >"for switching among wired and multiple wireless networks.</p>\n" >msgstr "" > >#. Network setup method help >#. NetworkManager and ifup are programs >#: src/lan/help.ycp:39 >msgid "" >"<p>Use the <b>Traditional Method with <tt>ifup</tt></b>\n" >"if you do not run a desktop environment (GNOME or KDE)\n" >"or need to use multiple interfaces at once.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:45 >msgid "" >"<p><b><big>Network Card Overview</big></b><br>\n" >"Obtain an overview of installed network cards. Additionally,\n" >"edit their configuration.<br></p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:48 >msgid "" >"<p><b><big>Adding a Network Card:</big></b><br>\n" >"Press <b>Add</b> to configure a new network card manually.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:50 >msgid "" >"<p><b><big>Configuring or Deleting:</big></b><br>\n" >"Choose a network card to change or remove.\n" >"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" >msgstr "" > >#. IPv6 help >#: src/lan/help.ycp:57 >msgid "" >"<p><b><big>IPv6 Protocol Settings</big></b></p>\n" >"<p>Check <b>Enable IPv6</b> to enable the ipv6 module in the kernel.\n" >"It is possible to use IPv6 together with IPv4. This is a default option.\n" >"To disable IPv6, uncheck this option (this will blacklist the kernel \n" >"module for ipv6). If the IPv6 protocol is not used on your network, the response \n" >"time can be faster.\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:65 >msgid "<p>All changes will be applied after reboot.</p>" >msgstr "" > >#. Routing dialog help 1/2 >#: src/lan/help.ycp:69 >msgid "" >"<p>The routing can be set up in this dialog.\n" >"The <b>Default Gateway</b> matches every possible destination, but poorly. \n" >"If any other entry exists that matches the required address, it is\n" >"used instead of the default route. The idea of the default route is simply\n" >"to enable you to say \"and everything else should go here.\"</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:76 >msgid "" >"For each route, enter destination network IP address, gateway address,\n" >"and netmask. To omit any of these values, use dash sign \"-\". Select\n" >"the device through which the traffic to the defined network will be routed, as well.\"-\" is an alias for any interface.\n" >msgstr "" > >#. Routing dialog help 2/2 >#: src/lan/help.ycp:81 >msgid "<p>Enable <b>IP Forwarding</b> if the system is a router.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:84 >msgid "" >"<p>If you are using DHCP to get an IP address, check whether you get\n" >"a hostname via DHCP. You can see the hostname of you host using the <i>hostname</i> command. The hostname\n" >"will be set automatically by the DHCP client.\n" >"Changing the hostname at runtime may confuse the graphical Desktop. Therefore, disable this option if you connect to different \n" >"networks that assign different hostnames.\n" >"</p> \n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:93 >msgid "" >"<p>If you are using DHCP to get an IP address, your hostname will be written\n" >"to <tt>/etc/hosts</tt> and be resolvable as a <tt>127.0.0.2</tt> IP address.\n" >"This is the default behavior. To disable this option, uncheck this box.\n" >"Now your hostname will not be resolvable without an active network.\n" >"</p> \n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:101 >msgid "" >"<p>Enter the name servers and domain search list for resolving \n" >"hostnames. Usually they can be obtained by DHCP.</p>\n" >msgstr "" > >#. resolver dialog help >#: src/lan/help.ycp:105 >msgid "" >"<p>A name server is a computer that translates hostnames into\n" >"IP addresses. This value must be entered as an <b>IP address</b>\n" >"(for example, 192.168.0.42), not as a hostname.</p>\n" >msgstr "" > >#. resolver dialog help >#: src/lan/help.ycp:110 >msgid "" >"<p>Search domain is the domain name where hostname searching starts.\n" >"The primary search domain is usually the same as the domain name of\n" >"your computer (for example, suse.de). There may be additional search domains\n" >"(such as suse.com). Separate the domains with commas or white space.</p>\n" >msgstr "" > >#. resolver dialog help >#: src/lan/help.ycp:116 >msgid "" >"<p>If you plan to use a dial-up Internet connection and have set up your\n" >"connection to use dynamic DNS assignment, these values will be temporarily\n" >"disabled during the connection.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:121 >msgid "<p>Optionally enter the name server list and domain search list.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:122 >msgid "" >"<p>Note that the hostname is global--it applies to all\n" >"interfaces, not just this one.</p>" >msgstr "" > >#. Warning popup text 1/2 >#: src/lan/help.ycp:127 >#, ycp-format >msgid "" >"<p>The resolver configuration file (/etc/resolv.conf)\n" >"has been temporarily modified by %1. You have two options:</p>" >msgstr "" > >#. Warning popup text 2/2 >#: src/lan/help.ycp:131 >msgid "" >"<p>Modify the current version of the file.</p>\n" >"<p>Press <b>Accept</b> and continue editing other data. You are able to return to this dialog at a later time, \n" >"when the above service has terminated.</p>\n" >msgstr "" > >#. Address dialog help 1-6/8: dynamic address preferred >#. Address dialog help 1/8 >#: src/lan/help.ycp:139 >msgid "" >"<p><b><big>Address Setup</big></b></p>\n" >"<p>Select <b>No Address Setup</b> if you do not want any IP address for this device.\n" >"This is particularly useful for bonding ethernet devices.</p>\n" >msgstr "" > >#. Address dialog help 2/8 >#: src/lan/help.ycp:145 >msgid "" >"<p>Select <b>Dynamic Address</b> if you do not have a static IP address \n" >"assigned by the system administrator or your Internet provider.</p>\n" >msgstr "" > >#. Address dialog help 3/8 >#: src/lan/help.ycp:150 >msgid "" >"<p>You can choose one of the dynamic address assignment methods. Select <b>DHCP</b>\n" >"if you have a DHCP server running on your local network. Network addresses are then \n" >"obtained automatically from the server.<p>\n" >msgstr "" > >#. Address dialog help 4/8 >#: src/lan/help.ycp:156 >msgid "" >"To search for an IP address and assign it statically, select \n" >"<b>Zeroconf</b>. To use DHCP and fall back to zeroconf, select <b>DHCP + Zeroconf\n" >"</b>. Otherwise, the network addresses must be assigned <b>Statically</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:164 >msgid "" >"<p>Enter the <b>IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) for your computer, and the \n" >" <b>Remote IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.254</tt>)\n" >"for your peer.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:171 >msgid "" >"<p>For <b>Static Address Setup</b> enter the static IP address for your computer (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) and\n" >"the network mask (usually <tt>255.255.255.0</tt>). Optionally, you can enter\n" >"a fully qualified hostname for this IP address. The hostname will be written to <tt>/etc/hosts</tt>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Address dialog help 8/8 >#: src/lan/help.ycp:177 >msgid "" >"<p>Contact your <b>network administrator</b> for more information about\n" >"the network configuration.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:181 >msgid "" >"<p>DHCP configuration is not recommended for this product.\n" >"Components of this product might not work with DHCP.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:185 >msgid "" >"<p><b><big>Firewall Zone</big></b></p>\n" >"<p>Select the firewall zone to put the interface into. If you\n" >"select a zone, the firewall will be enabled. If you do not and other \n" >"firewalled interfaces exist, the firewall\n" >"will stay enabled but all traffic will be blocked for this\n" >"interface. If you do not select a zone and no others exist, \n" >"the firewall will be disabled.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:194 >msgid "<p><b>Mandatory Interface</b> specifies whether the network service reports failure if the interface fails to start at boot time.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:197 >msgid "" >"<p><b><big>Maximum Transfer Unit</big></b></p>\n" >"<p>Maximum transfer unit (<b>MTU</b>) is the maximum size of the packet,\n" >"transferred over the network in one frame. Usually, you do not need to\n" >"set a MTU, but using lower MTU values may improve the network performance,\n" >"especially on slow dial-up connections. Either, select one of the recommended values,\n" >"or define another one.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:206 >msgid "" >"<p>Select the slave devices for the bond device.\n" >"Only devices with the device activation set to <b>Never</b> and with <b>No Address Setup</b> are available.</p>" >msgstr "" > >#. DHCP dialog help 1/8 >#: src/lan/help.ycp:210 >msgid "<p><b><big>DHCP Client Options</big></b></p>" >msgstr "" > >#. DHCP dialog help 2/8 >#: src/lan/help.ycp:213 >msgid "" >"<p><b>Request Broadcast Response</b> causes the DHCP client\n" >"to ask the server always to broadcast its responses. You may need this,\n" >"for example, if your machine is a mobile client moving between different\n" >"networks.</p>" >msgstr "" > >#. DHCP dialog help 3/8 >#: src/lan/help.ycp:219 >msgid "" >"<p>The <b>DHCP Client Identifier</b>, if left empty, defaults to\n" >"the hardware address of the network interface. It must be different for each\n" >"DHCP client on a single network. Therefore, specify a unique free-form\n" >"identifier here if you have several (virtual) machines using the same\n" >"network interface and thus the same hardware address.</p>" >msgstr "" > >#. DHCP dialog help 4/8 >#: src/lan/help.ycp:226 >msgid "" >"<p>The <b>Hostname to Send</b> specifies a string used for the\n" >"hostname option field, when dhcpcd sends messages to the DHCP server. Some \n" >"DHCP servers update name server zones (forward and reverse records) \n" >"according to this hostname (dynamic DNS).</p>\n" >"Some DHCP servers require the <b>Hostname to Send</b> option field to\n" >"contain a specific string in the DHCP messages from clients. Leave <b>AUTO</b>\n" >"to send the current hostname (for example, the one defined in <tt>/etc/HOSTNAME</tt>). \n" >"For not sending a hostname leave the field empty.</p>\n" >msgstr "" > >#. Aliases dialog help 1/3 >#: src/lan/help.ycp:238 >msgid "" >"<p><b><big>Additional Addresses</big></b></p>\n" >"<p>Configure additional addresses of an interface (its aliases) in this table.</p>\n" >msgstr "" > >#. Aliases dialog help 2/3 >#: src/lan/help.ycp:243 >msgid "" >"<p>Enter an <b>Alias Name</b>, an <b>IP Address</b>, and\n" >"the <b>Netmask</b>.</p>" >msgstr "" > >#. Aliases dialog help 3/3, #83766 >#: src/lan/help.ycp:247 >msgid "<p>Do not include the interface name in the alias name. For example, enter <b>foo</b> instead of <b>eth0:foo</b>.</p>" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:254 >msgid "" >"<p>Choose between three <b>Key Input Types</b> for your key.\n" >"<br><b>Passphrase</b>: The key is generated from the phrase entered.\n" >"<br><b>ASCII</b>: The ASCII values of the characters entered form the\n" >"key. Enter 5 characters for 64-bit keys, up to 13\n" >"characters for 128-bit keys, up to 16 characters for 156-bit keys, and\n" >"up to 29 characters for 256-bit keys.\n" >"<br><b>Hexadecimal</b>: Enter the hex codes of the key, directly. Enter\n" >"10 hex digits for 64-bit keys, 26 digits for 128-bit keys, 32 digits\n" >"for 156-bit keys, and 58 digits for 256-bit keys. You can\n" >"use hyphens <tt>-</tt> to separate pairs or groups of digits, for example,\n" >"<tt>0a5f-41e6-48</tt>.\n" >"</p> \n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:270 >msgid "" >"<p>Here, set the most important settings\n" >"for wireless networking.</p>" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:274 >msgid "" >"<p>The <b>Operating Mode</b> depends on the network topology. The mode\n" >"can be <b>Ad-Hoc</b> (peer-to-peer network without an access point),\n" >"<b>Managed</b> (network managed by an access point, sometimes also\n" >"called <i>Infrastructure Mode</i>), or <b>Master</b> (the network card\n" >"acts as an access point).</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:282 >msgid "" >"<p>Set the <b>Network Name (ESSID)</b> used to identify\n" >"cells that are part of the same virtual network. All stations in a\n" >"wireless LAN need the same ESSID to communicate with each other. If\n" >"you choose the operation mode <b>Managed</b> and no <b>WPA</b> authentication mode,\n" >"you can leave this field empty or set it to <tt>any</tt>. In this\n" >"case, your WLAN card associates with the access point with the best\n" >"signal strength.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:292 >msgid "" >"<p>In some networks, you need to set an <b>Authentication Mode</b>.\n" >"It depends on the protection technology used, WEP or WPA. <b>WEP</b>\n" >"(Wired Equivalent Privacy) is a system to encrypt wireless network\n" >"traffic with an optional authentication, based on the encryption\n" >"key used. In most cases where WEP is used, the <b>WEP-Open</b> mode (no\n" >"authentication at all) is fine. This does not mean that you cannot\n" >"use WEP encryption (in that case use <b>No Encryption</b>). \n" >"Some networks may require <b>WEP-Shared Key</b> authentication. \n" >"NOTE: Shared key authentication makes it easier for a\n" >"potential attacker to break into your network. Unless you have\n" >"specific needs for shared key authentication, use the <b>Open</b>\n" >"mode. Because WEP has been proven insecure, <b>WPA</b> (Wi-Fi Protected Access)\n" >"was defined to close its security holes, but not all hardware supports\n" >"WPA. If you want to use WPA, select <b>WPA-PSK</b> or <b>WPA-EAP</b> as the\n" >"authentication mode. This is only possible in the operation mode\n" >"<b>Managed</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:311 >msgid "" >"<p>To use WEP, enter the\n" >"WEP encryption key to use. It can have a key\n" >"length of 64, 128, 156, or 256 bits, but not all sizes are\n" >"supported by all devices. Of these keys, 24 bits\n" >"are dynamically generated, so you only need to enter 40 to 232 bits.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/help.ycp:321 >msgid "" >"<p>To use WPA-PSK (sometimes referred to as WPA Home),\n" >"enter the preshared key. This\n" >"key is used for authentication and encryption keys are generated from\n" >"it. These are not vulnerable to known attacks against WEP keys, but\n" >"dictionary attacks are still possible. Do not use a word that is\n" >"easy to guess as the passphrase.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:330 >msgid "" >"<p>To use WPA-EAP (sometimes referred to as WPA Enterprise),\n" >"enter some additional parameters in the next dialog.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless dialog help >#: src/lan/help.ycp:335 >msgid "" >"<p>These values will be written to the interface configuration file\n" >"'ifcfg-*' in '/etc/sysconfig/network'. If you need additional settings,\n" >"add them manually. Refer to the file 'wireless' in the same directory for all\n" >"available options.</p>" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/virtual.ycp:166 >msgid "Alias &Name" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/lan/virtual.ycp:170 >msgid "Net&mask" >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/lan/virtual.ycp:200 src/lan/virtual.ycp:215 src/services/host.ycp:330 >msgid "The IP address is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/lan/virtual.ycp:206 >#, ycp-format >msgid "IP address %1 is already present." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/lan/virtual.ycp:224 >msgid "The subnet mask is invalid." >msgstr "" > >#. Translators: input type for a wireless key >#. radio button group label >#: src/lan/wireless.ycp:34 >msgid "Key Input Type" >msgstr "" > >#. Translators: input type for a wireless key >#: src/lan/wireless.ycp:37 >msgid "&Passphrase" >msgstr "" > >#. Translators: input type for a wireless key >#: src/lan/wireless.ycp:40 >msgid "&ASCII" >msgstr "" > >#. Translators: input type for a wireless key >#. (Hexadecimal) >#: src/lan/wireless.ycp:44 >msgid "&Hexadecimal" >msgstr "" > >#. Wireless authentication modes: >#. ComboBox item >#: src/lan/wireless.ycp:172 >msgid "No Encryption" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/lan/wireless.ycp:174 >msgid "WEP - Open" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/lan/wireless.ycp:176 >msgid "WEP - Shared Key" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#. Ask me what it means, I don't know yet >#: src/lan/wireless.ycp:179 >msgid "WPA-PSK" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#. dialog caption >#: src/lan/wireless.ycp:181 src/lan/wireless.ycp:1198 >msgid "WPA-EAP" >msgstr "" > >#. Wireless dialog caption >#: src/lan/wireless.ycp:205 >msgid "Wireless Network Card Configuration" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/lan/wireless.ycp:237 >msgid "Wireless Device Settings" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/wireless.ycp:240 >msgid "O&perating Mode" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/lan/wireless.ycp:242 >msgid "Ad-Hoc" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#. Abbreviation for "The interface is Managed by NetworkManager" >#: src/lan/wireless.ycp:244 src/routines/complex.ycp:398 >msgid "Managed" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/lan/wireless.ycp:246 >msgid "Master" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:250 >msgid "Ne&twork Name (ESSID)" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/wireless.ycp:254 >msgid "&Authentication Mode" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:260 >msgid "&Encryption Key" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/lan/wireless.ycp:266 >msgid "E&xpert Settings" >msgstr "" > >#. PushButton label, keys for WEP encryption >#: src/lan/wireless.ycp:269 >msgid "&WEP Keys" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/wireless.ycp:321 >msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode." >msgstr "" > >#. Popup text >#. modes: combination of operation and authentication >#: src/lan/wireless.ycp:330 >msgid "Specify the network name for this mode." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/wireless.ycp:336 >msgid "The network name must be shorter than 32 characters." >msgstr "" > >#. Error popup >#: src/lan/wireless.ycp:355 >msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)." >msgstr "" > >#. Error popup >#: src/lan/wireless.ycp:362 >#, ycp-format >msgid "The key must have %1 hexadecimal digits." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/wireless.ycp:374 src/lan/wireless.ycp:634 >msgid "The encryption key is invalid." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/wireless.ycp:383 >msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode." >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/lan/wireless.ycp:389 >msgid "" >"Using no encryption is a security risk.\n" >"Really continue?\n" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog caption >#. Frame label >#: src/lan/wireless.ycp:439 src/lan/wireless.ycp:507 >msgid "Wireless Expert Settings" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 1/5 >#: src/lan/wireless.ycp:442 >msgid "" >"<p>Here, set additional configuration parameters\n" >"(rarely needed).</p>" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 2/5 >#: src/lan/wireless.ycp:446 >msgid "" >"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n" >"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n" >"for managed mode--the card will hop through the channels searching for access\n" >"points in that case.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 3/5 >#: src/lan/wireless.ycp:453 >msgid "" >"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n" >"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 4/5 >#: src/lan/wireless.ycp:457 >msgid "" >"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n" >"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 5/5 >#: src/lan/wireless.ycp:461 >msgid "" >"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n" >"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n" >"be disconnected from AC power.</p>\n" >msgstr "" > >#. Wireless expert dialog help 2b/5 >#: src/lan/wireless.ycp:468 >msgid "" >"<p>To specify the <b>Frequency</b> instead of\n" >"the channel, select the desired value.</p>\n" >msgstr "" > >#. Combobox label >#: src/lan/wireless.ycp:473 >msgid "&Frequency" >msgstr "" > >#. Combobox item >#: src/lan/wireless.ycp:475 src/lan/wireless.ycp:487 src/lan/wireless.ycp:497 >msgid "Automatic" >msgstr "" > >#. Combobox label >#: src/lan/wireless.ycp:510 >msgid "&Channel" >msgstr "" > >#. Combobox label >#: src/lan/wireless.ycp:513 >msgid "B&it Rate" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:516 >msgid "&Access Point" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/lan/wireless.ycp:519 >msgid "Use &Power Management" >msgstr "" > >#. Translators: popup dialog heading >#: src/lan/wireless.ycp:586 >msgid "Enter Encryption Key" >msgstr "" > >#. Translators: text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:590 >msgid "&Key" >msgstr "" > >#. Translators: popup title >#: src/lan/wireless.ycp:617 >msgid "Help" >msgstr "" > >#. Wireless keys dialog caption >#: src/lan/wireless.ycp:687 >msgid "Wireless Keys" >msgstr "" > >#. Wireless keys dialog help 1/3 >#: src/lan/wireless.ycp:690 >msgid "" >"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n" >"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n" >"although only one key is used to encrypt the data. This is the default key.\n" >"The other keys can be used to decrypt data. Usually you have only\n" >"one key.</p>" >msgstr "" > >#. Wireless keys dialog help 2/3 >#: src/lan/wireless.ycp:697 >msgid "" >"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n" >"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n" >"Some older hardware might not be able to handle 128 bit keys, so if your\n" >"wireless LAN connection does not establish, you may need to set this\n" >"value to 64.</p>" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/lan/wireless.ycp:721 >msgid "WEP Keys" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/lan/wireless.ycp:724 >msgid "&Key Length" >msgstr "" > >#. Table header label >#. Abbreviation of Number >#: src/lan/wireless.ycp:730 >msgid "No." >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/lan/wireless.ycp:732 >msgid "Key" >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/lan/wireless.ycp:734 >msgid "Default" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/lan/wireless.ycp:742 >msgid "&Set as Default" >msgstr "" > >#. file browser dialog headline >#: src/lan/wireless.ycp:903 >msgid "Choose a Certificate" >msgstr "" > >#. error popup text >#: src/lan/wireless.ycp:968 >msgid "" >"Enter either the identity and password\n" >"or the client certificate." >msgstr "" > >#. combo box label >#: src/lan/wireless.ycp:983 >msgid "EAP &Mode" >msgstr "" > >#. combo box item, one of WPA EAP modes >#: src/lan/wireless.ycp:987 >msgid "TTLS" >msgstr "" > >#. combo box item, one of WPA EAP modes >#: src/lan/wireless.ycp:989 >msgid "PEAP" >msgstr "" > >#. combo box item, one of WPA EAP modes >#: src/lan/wireless.ycp:991 >msgid "TLS" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:993 >msgid "" >"<p>WPA-EAP uses a RADIUS server to authenticate users. There\n" >"are different methods in EAP to connect to the server and\n" >"perform the authentication, namely TLS, TTLS, and PEAP.</p>\n" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1005 >msgid "&Identity" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1007 >msgid "" >"<p>For TTLS and PEAP, enter your <b>Identity</b>\n" >"and <b>Password</b> as configured on the server.\n" >"If you have special requirements to set the username used as\n" >"<b>Anonymous Identity</b>, you may set it here. This is usually not needed.</p>\n" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1016 >msgid "&Anonymous Identity" >msgstr "" > >#. or password? >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1023 >msgid "&Password" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1030 >msgid "&Client Certificate" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1032 >msgid "" >"<p>TLS uses a <b>Client Certificate</b> instead of a username and\n" >"password combination for authentication. It uses a public and private key pair\n" >"to encrypt negotiation communication, therefore you will additionally need\n" >"a <b>Client Key</b> file that contains your private key and\n" >"the appropriate <b>Client Key Password</b> for that file.</p>\n" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1044 >msgid "Client &Key" >msgstr "" > >#. or password? >#. text entry label >#: src/lan/wireless.ycp:1053 >msgid "Client Key Pass&word" >msgstr "" > >#. text entry label >#. aka certificate of the CA (certification authority) >#: src/lan/wireless.ycp:1061 >msgid "&Server Certificate" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1063 >msgid "" >"<p>To increase security, it is recommended to configure\n" >"a <b>Server Certificate</b>. It is used\n" >"to validate the server's authenticity.</p>\n" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1109 >msgid "" >"If you do not know your ID and password or you do not have\n" >"any certificate or key files, contact your system administrator.\n" >msgstr "" > >#. combo box label >#: src/lan/wireless.ycp:1121 >msgid "&Authentication Method" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1123 >msgid "" >"<p>Here you can configure the inner authentication (also known as phase 2)\n" >"method. By default, all methods are allowed. If you want to restrict the\n" >"allowed methods or in case you have encountered difficulties regarding\n" >"authentication, choose your inner authentication method.</p>\n" >msgstr "" > >#. radio button group label >#: src/lan/wireless.ycp:1132 >msgid "&PEAP Version" >msgstr "" > >#: src/lan/wireless.ycp:1134 >msgid "" >"<p>If you are using PEAP, you can also force the use of a specific PEAP\n" >"implementation (version 0 or 1). Normally this should not be necessary.</p>\n" >msgstr "" > >#. radio button: any version of PEAP >#: src/lan/wireless.ycp:1139 >msgid "&Any" >msgstr "" > >#. combo box item, any of EAP authentication methods >#: src/lan/wireless.ycp:1224 >msgid "Any" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1226 >msgid "MD5" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1228 >msgid "GTC" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1230 >msgid "CHAP" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1232 >msgid "PAP" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1234 >msgid "MSCHAPv1" >msgstr "" > >#. combo box item, an EAP authentication method >#: src/lan/wireless.ycp:1236 >msgid "MSCHAPv2" >msgstr "" > >#. dialog caption >#: src/lan/wireless.ycp:1253 >msgid "WPA-EAP Details" >msgstr "" > >#. modems read dialog help 1/2 >#: src/modem/complex.ycp:68 >msgid "" >"<P><B><BIG>Initializing Modem Configuration\n" >"</BIG></B><BR>Please wait...<BR></P>" >msgstr "" > >#. warning message when modem module starts up and NM is on >#: src/modem/complex.ycp:86 >msgid "" >"NetworkManager is enabled. Some features, such as\n" >"multiple providers for one modem, will not work.\n" >"You may want to use kinternet instead." >msgstr "" > >#. modems write dialog help 1/2 >#: src/modem/complex.ycp:106 >msgid "" >"<P><B><BIG>Saving Modem Configuration</BIG></B><BR>\n" >"Please wait...<BR></P>" >msgstr "" > >#. Modems overview dialog caption >#: src/modem/complex.ycp:300 >msgid "Modem Configuration Overview" >msgstr "" > >#. modems overview dialog help 1/3 >#: src/modem/complex.ycp:303 >msgid "" >"<P><B><BIG>Modem Overview</BIG></B><BR>\n" >"Here, get an overview of installed modems. Additionally,\n" >"edit their configuration.<BR></P>" >msgstr "" > >#. modems overview dialog help 2/3 >#: src/modem/complex.ycp:308 >msgid "" >"<P><B><BIG>Adding a Modem:</BIG></B><BR>\n" >"If you press <B>Add</B>, you can manually configure a modem.</P>\n" >msgstr "" > >#. modems overview dialog help 3/3 >#: src/modem/complex.ycp:313 >msgid "" >"<P><B><BIG>Editing or Deleting:</BIG></B><BR>\n" >"Choose a modem for which to change or remove the configuration.\n" >"Then press the appropriate button: <B>Edit</B> or <B>Delete</B>.</P>" >msgstr "" > >#. tab header >#: src/modem/complex.ycp:345 >msgid "Modem Devices" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. Modem dialog caption >#: src/modem/dialogs.ycp:49 >msgid "Modem Parameters" >msgstr "" > >#. Modem dialog help 1/5 >#: src/modem/dialogs.ycp:52 >msgid "<p>Enter all modem configuration values.</p>" >msgstr "" > >#. Modem dialog help 2/5 >#: src/modem/dialogs.ycp:55 >msgid "" >"<p><b>Modem Device</b> specifies to which port your modem is connected. ttyS0,\n" >"ttyS1, etc., refer to serial ports and usually correspond to COM1, COM2, etc.,\n" >"in DOS/Windows. ttyACM0 and ttyACM1 refer to USB ports.</p>" >msgstr "" > >#. Modem dialog help 3/5 >#: src/modem/dialogs.ycp:60 >msgid "" >"<p>If you are on a PBX, you probably need to enter a <b>Dial Prefix</b>.\n" >"Often, this is <i>9</i> or <i>0</i>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Modem dialog help 4/5 >#: src/modem/dialogs.ycp:65 >msgid "" >"<p>Choose <b>Dial Mode</b> according to your phone link. Most telephone\n" >"companies use <i>Tone Dial</i> as the <b>Dial Mode</b>. Check the additional\n" >"check boxes to turn on your modem speaker (<i>Speaker On</i>) or for your\n" >"modem to wait until it detects a dial tone (<i>Detect Dial Tone</i>).</p>\n" >msgstr "" > >#. Modem dialog help 5/5 >#: src/modem/dialogs.ycp:72 >msgid "" >"<p>Press <b>Details</b> to configure the baud rate and the modem \n" >"initialization strings.</p>" >msgstr "" > >#. Label text >#: src/modem/dialogs.ycp:82 >msgid "Modem Device:" >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/modem/dialogs.ycp:88 >msgid "Modem De&vice" >msgstr "" > >#. `TextEntry(`id(`ModemName), _("&Modem name"), name), >#. TextEntry label >#: src/modem/dialogs.ycp:99 >msgid "Dial Prefi&x (if needed)" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/modem/dialogs.ycp:104 >msgid "Dial Mode" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/modem/dialogs.ycp:112 >msgid "&Tone Dialing" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/modem/dialogs.ycp:114 >msgid "&Pulse Dialing" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/modem/dialogs.ycp:124 >msgid "Special Settings" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/modem/dialogs.ycp:130 >msgid "&Speaker On" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/modem/dialogs.ycp:132 >msgid "D&etect Dial Tone" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. Modem datails dialog caption >#: src/modem/dialogs.ycp:220 >msgid "Modem Parameter Details" >msgstr "" > >#. Modem datails dialog help 1/2 >#: src/modem/dialogs.ycp:223 >msgid "" >"<p><b>Baud Rate</b> is a transmission speed that tells\n" >"how many bits per second your computer communicates with your modem.</p>\n" >msgstr "" > >#. Modem datails dialog help 2/2 >#: src/modem/dialogs.ycp:228 >msgid "" >"<p>All the relevant information about <b>Init Strings</b>\n" >"should be in your modem manual.</p>\n" >msgstr "" > >#. Combo box label >#: src/modem/dialogs.ycp:245 >msgid "B&aud Rate" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/modem/dialogs.ycp:248 >msgid "Modem Initialization Strings" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/modem/dialogs.ycp:253 >msgid "Init &1" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/modem/dialogs.ycp:256 >msgid "Init &2" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/modem/dialogs.ycp:259 >msgid "Init &3" >msgstr "" > >#: src/modem/wizards.ycp:305 >msgid "Modem Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1 >#: src/modules/DNS.ycp:265 >msgid "Write hostname" >msgstr "" > >#. Progress stage 2 >#. stage 7/13 >#. Progress stage 10 >#. Progress stage 3+4 >#: src/modules/DNS.ycp:267 src/modules/ISDN.ycp:384 src/modules/Lan.ycp:361 >#: src/modules/Remote.ycp:122 >msgid "Run SuSEconfig" >msgstr "" > >#. Progress stage 3 >#: src/modules/DNS.ycp:272 >msgid "Update /etc/resolv.conf" >msgstr "" > >#. Write dialog caption >#: src/modules/DNS.ycp:275 >msgid "Saving Hostname and DNS Configuration" >msgstr "" > >#. Progress step 1/3 >#: src/modules/DNS.ycp:287 >msgid "Writing hostname..." >msgstr "" > >#. Progress step 2/3 >#. step 7 in writing current ISDN setup >#. Progress step 10 >#: src/modules/DNS.ycp:297 src/modules/ISDN.ycp:459 src/modules/Lan.ycp:443 >#: src/modules/Remote.ycp:202 >msgid "Running SuSEconfig..." >msgstr "" > >#. Progress step 3/3 >#: src/modules/DNS.ycp:312 >msgid "Updating <tt>/etc/resolv.conf</tt>..." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:388 >msgid "Hostname: Set by DHCP" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:391 >#, ycp-format >msgid "Hostname: %1" >msgstr "" > >#: src/modules/DNS.ycp:393 >msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:397 >msgid "Name Servers: Set by DHCP" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:399 >msgid "Search List: Set by DHCP" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:409 >#, ycp-format >msgid "Name Servers: %1" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/DNS.ycp:412 >#, ycp-format >msgid "Search List: %1" >msgstr "" > >#. Read dialog caption >#: src/modules/DSL.ycp:137 >msgid "Initializing DSL Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1/5 >#: src/modules/DSL.ycp:145 >msgid "Detect DSL devices" >msgstr "" > >#. Progress stage 2/5 >#. Progress stage 2/4 >#: src/modules/DSL.ycp:147 src/modules/Modem.ycp:121 >msgid "Read current configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 3/5 >#: src/modules/DSL.ycp:149 >msgid "Read firewall configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 4/5 >#. stage 5/5 >#. Progress stage 4/4 >#: src/modules/DSL.ycp:151 src/modules/ISDN.ycp:275 src/modules/Modem.ycp:125 >msgid "Read providers" >msgstr "" > >#. Progress stage 5/5 >#: src/modules/DSL.ycp:153 >msgid "Read network card configuration" >msgstr "" > >#. Progress step 2/5 >#. Progress step 2/4 >#: src/modules/DSL.ycp:174 src/modules/Modem.ycp:143 >msgid "Reading current configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 3/5 >#: src/modules/DSL.ycp:181 >msgid "Reading firewall configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 4/5 >#. step 5 in reading current ISDN setup >#. Progress step 4/4 >#: src/modules/DSL.ycp:189 src/modules/ISDN.ycp:313 src/modules/Modem.ycp:158 >msgid "Reading providers..." >msgstr "" > >#. Progress step 5/5 >#: src/modules/DSL.ycp:195 >msgid "Reading network card configuration..." >msgstr "" > >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/modules/DSL.ycp:204 >msgid "PPPoE DSL Devices" >msgstr "" > >#. Final progress step >#. last step in reading current ISDN setup >#. last step in testing current ISDN setup >#. Final progress step >#: src/modules/DSL.ycp:215 src/modules/DSL.ycp:318 src/modules/ISDN.ycp:319 >#: src/modules/ISDN.ycp:538 src/modules/ISDN.ycp:635 src/modules/Lan.ycp:287 >#: src/modules/Lan.ycp:465 src/modules/Modem.ycp:172 src/modules/Modem.ycp:284 >msgid "Finished" >msgstr "" > >#. Write dialog caption >#: src/modules/DSL.ycp:233 >msgid "Saving DSL Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1/7 >#. Progress stage 1/6 >#: src/modules/DSL.ycp:241 src/modules/Modem.ycp:198 >msgid "Write configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 2/7 >#: src/modules/DSL.ycp:243 >msgid "Write network card configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 3/7 >#. Progress stage 2/6 >#. Progress stage 1 >#: src/modules/DSL.ycp:245 src/modules/Lan.ycp:357 src/modules/Modem.ycp:200 >#: src/modules/Remote.ycp:115 >msgid "Write firewall settings" >msgstr "" > >#. Progress stage 4/7 >#. stage 6/13 >#. Progress stage 3/6 >#: src/modules/DSL.ycp:247 src/modules/ISDN.ycp:382 src/modules/Modem.ycp:202 >msgid "Write providers" >msgstr "" > >#. Progress stage 5/7 >#. stage 11/13 >#. Progress stage 7 >#. Progress stage 4/6 >#: src/modules/DSL.ycp:249 src/modules/ISDN.ycp:398 src/modules/Lan.ycp:353 >#: src/modules/Modem.ycp:204 >msgid "Set up network services" >msgstr "" > >#. Progress stage 6/7 >#. stage 11/13 >#. Progress stage 11 >#. Progress stage 5/5 >#: src/modules/DSL.ycp:251 src/modules/ISDN.ycp:400 src/modules/Lan.ycp:365 >#: src/modules/Modem.ycp:206 >msgid "Set up smpppd" >msgstr "" > >#. Progress stage 7/7 >#. stage 13/13 >#. Progress stage 12 >#. Progress stage 6/6 >#: src/modules/DSL.ycp:253 src/modules/ISDN.ycp:404 src/modules/Lan.ycp:367 >#: src/modules/Modem.ycp:208 >msgid "Run KInternet" >msgstr "" > >#. Progress stage 9 >#: src/modules/DSL.ycp:255 src/modules/ISDN.ycp:406 src/modules/Lan.ycp:359 >#: src/modules/Modem.ycp:210 >msgid "Activate network services" >msgstr "" > >#. Progress step 1/7 >#. Progress step 1/6 >#: src/modules/DSL.ycp:263 src/modules/Modem.ycp:215 >msgid "Writing configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 2/7 >#: src/modules/DSL.ycp:269 >msgid "Writing network card configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 3/7 >#. step 5 in writing current ISDN setup >#. Progress step 8 >#. Progress step 2/6 >#: src/modules/DSL.ycp:277 src/modules/ISDN.ycp:444 src/modules/Lan.ycp:425 >#: src/modules/Modem.ycp:222 src/modules/Remote.ycp:131 >msgid "Writing firewall settings..." >msgstr "" > >#. Progress step 4/7 >#. step 6 in writing current ISDN setup >#. Progress step 3/6 >#: src/modules/DSL.ycp:285 src/modules/ISDN.ycp:452 src/modules/Modem.ycp:230 >msgid "Writing providers..." >msgstr "" > >#. Progress step 5/7 >#. step 10 in writing current ISDN setup >#. Progress step 7 >#. Progress step 4/6 >#: src/modules/DSL.ycp:291 src/modules/ISDN.ycp:495 src/modules/Lan.ycp:416 >#: src/modules/Modem.ycp:236 >msgid "Setting up network services..." >msgstr "" > >#. Progress step 6/7 >#. step 11 in writing current ISDN setup >#. Progress step 11 >#. Progress step 5/6 >#: src/modules/DSL.ycp:297 src/modules/ISDN.ycp:501 src/modules/Lan.ycp:451 >#: src/modules/Modem.ycp:263 >msgid "Setting up smpppd(8)..." >msgstr "" > >#. Progress step 7/7 >#. step 13 in writing current ISDN setup >#. Progress step 12 >#. Progress step 6/6 >#: src/modules/DSL.ycp:303 src/modules/ISDN.ycp:517 src/modules/Lan.ycp:458 >#: src/modules/Modem.ycp:269 >msgid "Running KInternet..." >msgstr "" > >#. Progress step 9 >#: src/modules/DSL.ycp:309 src/modules/ISDN.ycp:523 src/modules/Lan.ycp:435 >#: src/modules/Modem.ycp:275 >msgid "Activating network services..." >msgstr "" > >#. Summary label >#: src/modules/DSL.ycp:530 >msgid "Unknown (PPPoE-style) DSL Device Detected" >msgstr "" > >#. Table field (Unknown device) >#: src/modules/DSL.ycp:556 src/modules/ISDN.ycp:985 src/modules/ISDN.ycp:1005 >#: src/modules/Modem.ycp:477 src/modules/Provider.ycp:607 >#: src/routines/complex.ycp:469 src/routines/routines.ycp:233 >msgid "Unknown" >msgstr "" > >#: src/modules/Host.ycp:99 >msgid "Update /etc/hosts" >msgstr "" > >#: src/modules/Host.ycp:102 >msgid "Saving Hostname Configuration" >msgstr "" > >#: src/modules/Host.ycp:107 >msgid "Updating <tt>/etc/hosts</tt>..." >msgstr "" > >#. title for ISDN reading current setup progress screen >#: src/modules/ISDN.ycp:258 >msgid "Initializing ISDN Card Configuration" >msgstr "" > >#. stages for the ISDN reading current setup progress screen >#. stage 1/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:267 >msgid "Detect devices" >msgstr "" > >#. stage 2/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:269 >msgid "Read current device configuration" >msgstr "" > >#. stage 3/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:271 >msgid "Read current connection setup" >msgstr "" > >#. stage 4/5 >#. Progress stage 8/9 >#. Progress stage 3/4 >#: src/modules/ISDN.ycp:273 src/modules/Lan.ycp:192 src/modules/Modem.ycp:123 >msgid "Read firewall settings" >msgstr "" > >#. step 2 in reading current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:292 >msgid "Reading current device configuration..." >msgstr "" > >#. step 3 in reading current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:299 >msgid "Reading current connection setup..." >msgstr "" > >#. step 4 in reading current ISDN setup >#. Progress step 8/9 >#. Progress step 3/4 >#: src/modules/ISDN.ycp:305 src/modules/Lan.ycp:273 src/modules/Modem.ycp:150 >msgid "Reading firewall settings..." >msgstr "" > >#. title for ISDN writing current setup progress screen >#: src/modules/ISDN.ycp:361 >msgid "Saving ISDN Configuration" >msgstr "" > >#. stages for the ISDN writing current setup progress screen with start >#. stage 1/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:372 >msgid "Stop ISDN networking" >msgstr "" > >#. stage 2/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:374 >msgid "Stop ISDN subsystem" >msgstr "" > >#. stage 3/13 >#. stages for the ISDN testing current setup progress screen >#. stage 1/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:376 src/modules/ISDN.ycp:565 >msgid "Write controller configuration" >msgstr "" > >#. stage 4/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:378 >msgid "Write interface configuration" >msgstr "" > >#. stage 5/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:380 >msgid "Write firewall" >msgstr "" > >#. stage 8/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:388 >msgid "Start ISDN subsystem" >msgstr "" > >#. stage 9/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:392 >msgid "Run drdsl" >msgstr "" > >#. stage 12/13 >#: src/modules/ISDN.ycp:402 >msgid "Start ISDN networking" >msgstr "" > >#. step 1 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:413 >msgid "Stopping ISDN networking..." >msgstr "" > >#. step 2 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:422 >msgid "Stopping ISDN subsystem..." >msgstr "" > >#. step 3 in writing current ISDN setup >#. step 1 in testing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:431 src/modules/ISDN.ycp:578 >msgid "Writing controller configuration..." >msgstr "" > >#. step 4 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:438 >msgid "Writing interface configuration..." >msgstr "" > >#. step 8 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:467 >msgid "Loading ISDN driver..." >msgstr "" > >#. step 9 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:478 >msgid "Running drdsl (could take over a minute)..." >msgstr "" > >#. step 12 in writing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:507 >msgid "Loading ISDN network..." >msgstr "" > >#. title for ISDN testing current setup progress screen >#: src/modules/ISDN.ycp:552 >#, ycp-format >msgid "Testing ISDN Configuration %1" >msgstr "" > >#. stage 2/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:567 >msgid "Stop ISDN network" >msgstr "" > >#. stage 3/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:569 >msgid "Unload ISDN driver" >msgstr "" > >#. stage 4/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:571 >msgid "Load controller" >msgstr "" > >#. stage 5/5 >#: src/modules/ISDN.ycp:573 >msgid "Unload controller" >msgstr "" > >#. step 2 in testing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:584 >msgid "Stopping ISDN network..." >msgstr "" > >#. step 3 in testing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:601 >msgid "Unloading ISDN driver..." >msgstr "" > >#. step 4 in testing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:612 >msgid "Loading controller..." >msgstr "" > >#. step 5 in testing current ISDN setup >#: src/modules/ISDN.ycp:624 >msgid "Unloading controller..." >msgstr "" > >#. label of a single combo box in a popup to select a interface for an edit/delete operation >#: src/modules/ISDN.ycp:1081 >msgid "&Select Interface" >msgstr "" > >#. Read dialog caption >#: src/modules/Lan.ycp:170 >msgid "Initializing Network Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1/9 >#: src/modules/Lan.ycp:178 >msgid "Detect network devices" >msgstr "" > >#. Progress stage 2/9 >#: src/modules/Lan.ycp:180 >msgid "Read driver information" >msgstr "" > >#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural >#: src/modules/Lan.ycp:182 >msgid "Read device configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 4/9 >#: src/modules/Lan.ycp:184 >msgid "Read network configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 5/9 >#: src/modules/Lan.ycp:186 >msgid "Read routing configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 6/9 >#: src/modules/Lan.ycp:188 >msgid "Read hostname and DNS configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 7/9 >#: src/modules/Lan.ycp:190 >msgid "Read installation information" >msgstr "" > >#. Progress stage 9/9 >#: src/modules/Lan.ycp:194 >msgid "Detect current status" >msgstr "" > >#. Progress step 1/9 >#: src/modules/Lan.ycp:205 >msgid "Detecting for ndiswrapper..." >msgstr "" > >#: src/modules/Lan.ycp:212 >msgid "" >"There is a ndiswrapper configuration detected,\n" >"but the Kernel module was not modprobed.\n" >"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n" >msgstr "" > >#: src/modules/Lan.ycp:216 >msgid "" >"ndiswrapper kernel module wasn't loaded.\n" >"Check configuration manually." >msgstr "" > >#. Progress step 2/9 >#: src/modules/Lan.ycp:227 >msgid "Detecting network devices..." >msgstr "" > >#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural >#: src/modules/Lan.ycp:237 >msgid "Reading device configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 4/9 >#: src/modules/Lan.ycp:243 >msgid "Reading network configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 5/9 >#: src/modules/Lan.ycp:254 >msgid "Reading routing configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 6/9 >#: src/modules/Lan.ycp:260 >msgid "Reading hostname and DNS configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 7/9 >#: src/modules/Lan.ycp:267 >msgid "Reading installation information..." >msgstr "" > >#. Progress step 9/9 >#: src/modules/Lan.ycp:281 >msgid "Detecting current status..." >msgstr "" > >#: src/modules/Lan.ycp:307 >msgid "To apply this change a reboot is needed." >msgstr "" > >#. Write dialog caption >#: src/modules/Lan.ycp:336 >msgid "Saving Network Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 2 >#: src/modules/Lan.ycp:343 >msgid "Write drivers information" >msgstr "" > >#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural >#: src/modules/Lan.ycp:345 >msgid "Write device configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 4 >#: src/modules/Lan.ycp:347 >msgid "Write network configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 5 >#: src/modules/Lan.ycp:349 >msgid "Write routing configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 6 >#: src/modules/Lan.ycp:351 >msgid "Write hostname and DNS configuration" >msgstr "" > >#. Progress step 2 >#: src/modules/Lan.ycp:375 >msgid "Writing /etc/modprobe.conf..." >msgstr "" > >#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural >#: src/modules/Lan.ycp:382 >msgid "Writing device configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 4 >#: src/modules/Lan.ycp:390 >msgid "Writing network configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 5 >#: src/modules/Lan.ycp:396 >msgid "Writing routing configuration..." >msgstr "" > >#. Progress step 6 >#: src/modules/Lan.ycp:403 >msgid "Writing hostname and DNS configuration..." >msgstr "" > >#: src/modules/Lan.ycp:482 >msgid "No network running" >msgstr "" > >#: src/modules/Lan.ycp:577 >msgid "Network Mode" >msgstr "" > >#. network mode: the interfaces are controlled by the user >#: src/modules/Lan.ycp:583 >msgid "Interfaces controlled by NetworkManager" >msgstr "" > >#. disable NetworkManager applet >#: src/modules/Lan.ycp:585 >msgid "Disable NetworkManager" >msgstr "" > >#. network mode >#: src/modules/Lan.ycp:591 >msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup" >msgstr "" > >#. enable NetworkManager applet >#: src/modules/Lan.ycp:593 >msgid "Enable NetworkManager" >msgstr "" > >#. ipv6 support is enabled >#: src/modules/Lan.ycp:600 >msgid "Support for IPv6 protocol is enabled" >msgstr "" > >#. disable ipv6 support >#: src/modules/Lan.ycp:602 >msgid "Disable IPv6" >msgstr "" > >#. ipv6 support is disabled >#: src/modules/Lan.ycp:608 >msgid "Support for IPv6 protocol is disabled" >msgstr "" > >#. summary description of STARTMODE=auto >#. summary description of STARTMODE=hotplug >#. summary description of STARTMODE=auto >#. summary description of STARTMODE=hotplug >#: src/modules/LanItems.ycp:415 src/modules/LanItems.ycp:417 >#: src/modules/LanItems.ycp:419 src/routines/complex.ycp:441 >#: src/routines/complex.ycp:443 >msgid "Started automatically at boot" >msgstr "" > >#. summary description of STARTMODE=ifplugd >#: src/modules/LanItems.ycp:421 src/routines/complex.ycp:445 >msgid "Started automatically on cable connection" >msgstr "" > >#. summary description of STARTMODE=managed >#: src/modules/LanItems.ycp:423 src/routines/complex.ycp:447 >msgid "Managed by NetworkManager" >msgstr "" > >#. summary description of STARTMODE=off >#: src/modules/LanItems.ycp:425 src/routines/complex.ycp:449 >msgid "Will not be started at all" >msgstr "" > >#. unconfigured devices >#. list<term> res = sum[1]:[`item(`id(`other))]; >#. filter out the item for adding an unknown one >#. list res = filter (term card, sum, ``( card[0,0]:nil != `other )); >#. translators: this device has not been configured yet >#: src/modules/LanItems.ycp:431 src/routines/complex.ycp:575 >msgid "Not configured" >msgstr "" > >#. if(size(descr) > 17) descr = substring(descr, 0, 16) + "..."; >#: src/modules/LanItems.ycp:446 src/routines/complex.ycp:460 >msgid "Started manually" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:449 src/routines/complex.ycp:468 >#: src/routines/complex.ycp:496 >#, ycp-format >msgid "Device Name: %1" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:457 src/routines/complex.ycp:504 >msgid "IP address assigned using DHCP" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:458 src/modules/LanItems.ycp:465 >#: src/routines/complex.ycp:505 src/routines/complex.ycp:513 >#, ycp-format >msgid "IP address: %1, subnet mask %2" >msgstr "" > >#. interface summary: WiFi without encryption >#. Network card status >#: src/modules/LanItems.ycp:492 src/routines/complex.ycp:89 >#: src/routines/complex.ycp:352 >msgid "Warning: no encryption is used." >msgstr "" > >#. Hyperlink: Change the configuration of an interface >#: src/modules/LanItems.ycp:495 src/routines/complex.ycp:92 >msgid "Change." >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:503 >msgid "Not connected" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:504 >msgid "No hwinfo" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:512 >msgid "<p>Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details.</p>" >msgstr "" > >#: src/modules/LanItems.ycp:514 >msgid "" >"<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n" >"to configure.</p>\n" >msgstr "" > >#. Read dialog caption >#: src/modules/Modem.ycp:111 >msgid "Initializing Modem Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1/4 >#: src/modules/Modem.ycp:119 >msgid "Detect modems" >msgstr "" > >#. Progress stage 5/5 >#: src/modules/Modem.ycp:127 >msgid "Read routing" >msgstr "" > >#. Progress step 4/4 >#: src/modules/Modem.ycp:164 >msgid "Reading routes..." >msgstr "" > >#. Write dialog caption >#: src/modules/Modem.ycp:190 >msgid "Saving Modem Configuration" >msgstr "" > >#. translators: Header of a rich text description for a provider >#. %1 is the provider name, %2 is the homepage >#: src/modules/Provider.ycp:605 >msgid "No home page" >msgstr "" > >#: src/modules/Provider.ycp:607 >#, ycp-format >msgid "Product Name: %1" >msgstr "" > >#: src/modules/Provider.ycp:608 >#, ycp-format >msgid "Username: %1" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Provider.ycp:634 >msgid "Nothing is configured." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Provider.ycp:637 >msgid "Configured Providers:" >msgstr "" > >#. Summary text description (%1 is provider name) >#. Modem status (%1 is device) >#. ISDN device status (%1 is device) >#. Network card status (%1 is device) >#: src/modules/Provider.ycp:642 src/routines/complex.ycp:313 >#: src/routines/complex.ycp:321 src/routines/complex.ycp:374 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1" >msgstr "" > >#. Summary text description (%1 is provider name) >#: src/modules/Provider.ycp:646 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 (phone %2)" >msgstr "" > >#. List item to providers summary >#. Selection box item >#: src/modules/Provider.ycp:655 src/provider/complex.ycp:79 >msgid "Modem Provider" >msgstr "" > >#. List item to providers summary >#. Selection box item >#: src/modules/Provider.ycp:657 src/provider/complex.ycp:81 >msgid "ISDN Provider" >msgstr "" > >#. List item to providers summary >#. Selection box item >#: src/modules/Provider.ycp:659 src/provider/complex.ycp:83 >msgid "DSL Provider" >msgstr "" > >#: src/modules/Proxy.ycp:115 >msgid "Update proxy configuration" >msgstr "" > >#: src/modules/Proxy.ycp:118 >msgid "Saving Proxy Configuration" >msgstr "" > >#: src/modules/Proxy.ycp:125 >msgid "Updating proxy configuration..." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Proxy.ycp:336 >msgid "Proxy is disabled." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Proxy.ycp:341 >msgid "Proxy is enabled." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Proxy.ycp:343 >#, ycp-format >msgid "HTTP Proxy: %1" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Proxy.ycp:345 >#, ycp-format >msgid "HTTPS Proxy: %1" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Proxy.ycp:347 >#, ycp-format >msgid "FTP Proxy: %1" >msgstr "" > >#. Progress stage 2 >#: src/modules/Remote.ycp:117 >msgid "Configure display manager" >msgstr "" > >#: src/modules/Remote.ycp:123 >msgid "Restart the services" >msgstr "" > >#: src/modules/Remote.ycp:126 >msgid "Saving Remote Administration Configuration" >msgstr "" > >#: src/modules/Remote.ycp:137 >msgid "Configuring display manager..." >msgstr "" > >#: src/modules/Remote.ycp:215 >msgid "Restarting the service..." >msgstr "" > >#. Label in proposal text >#: src/modules/Remote.ycp:270 >msgid "Remote administration is enabled." >msgstr "" > >#. Label in proposal text >#: src/modules/Remote.ycp:274 >msgid "Remote administration is disabled." >msgstr "" > >#. Progress stage 1 >#: src/modules/Routing.ycp:143 >msgid "Write IP forwarding settings" >msgstr "" > >#. Progress stage 2 >#: src/modules/Routing.ycp:145 >msgid "Write routing settings" >msgstr "" > >#: src/modules/Routing.ycp:148 >msgid "Saving Routing Configuration" >msgstr "" > >#. Progress stage 1/2 >#: src/modules/Routing.ycp:154 >msgid "Writing IP forwarding settings..." >msgstr "" > >#. at first stop the running routes >#. FIXME SCR::Execute(.target.bash, "/etc/init.d/route stop"); >#. sysconfig does not support restarting routes only, >#. so we let our caller do it together with other things >#. Progress stage 2/2 >#: src/modules/Routing.ycp:172 >msgid "Writing routing settings..." >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Routing.ycp:279 >#, ycp-format >msgid "Gateway: %1" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Routing.ycp:285 >msgid "IP Forwarding: on" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/modules/Routing.ycp:289 >msgid "IP Forwarding: off" >msgstr "" > >#. item in combo box Firewall Zone >#: src/modules/SuSEFirewall4Network.ycp:64 >msgid "Automatically Assigned Zone" >msgstr "" > >#. item in combo box Firewall Zone >#: src/modules/SuSEFirewall4Network.ycp:66 >msgid "Firewall Disabled" >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Part of combo box item -> "Internal Zone (Unprotected)" >#: src/modules/SuSEFirewall4Network.ycp:76 >msgid "(Unprotected)" >msgstr "" > >#. Provider type dialog caption >#: src/provider/complex.ycp:67 >msgid "Provider Type" >msgstr "" > >#. Selection box label >#: src/provider/complex.ycp:77 >msgid "&Available Provider Types:" >msgstr "" > >#. Provider summary dialog caption >#. Initial dialog caption >#: src/provider/complex.ycp:140 src/provider/wizards.ycp:163 >msgid "Provider Configuration" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/provider/complex.ycp:148 >msgid "Providers to Configure" >msgstr "" > >#. Provider overview dialog help caption >#: src/provider/complex.ycp:198 >msgid "Provider Overview" >msgstr "" > >#. DIALOG TEXTS >#. Connection dialog caption >#: src/provider/connection.ycp:106 >msgid "Connection Parameters" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 1/9 >#: src/provider/connection.ycp:109 >msgid "" >"<p><b>Dial on Demand</b> means that the Internet\n" >"connection will be established automatically when data from the Internet is\n" >"requested. To use this feature, specify at least one <i>name server</i>. Use\n" >"this feature only if your Internet connection is inexpensive, because there are\n" >"programs that periodically request data from the Internet.</p>" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 2/9 >#: src/provider/connection.ycp:116 >msgid "" >"<p>When <b>Modify DNS</b> is enabled, the <i>name server</i> will be\n" >"changed automatically when connected to the Internet.</p>" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 3/9 >#: src/provider/connection.ycp:120 >msgid "" >"<p>If the provider does not transmit its domain name server (DNS)\n" >"after connecting, disable <b>Automatically Retrieve DNS</b> and\n" >"manually enter the DNS.</p>" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 4/9 >#: src/provider/connection.ycp:125 >msgid "" >"<p>If <b>Automatically Reconnect</b> is enabled, the connection will\n" >"be reestablished automatically after failure.</p>\n" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 5/9 >#: src/provider/connection.ycp:130 >msgid "" >"<p><b>Name Servers</b> are required to convert hostnames\n" >"(such as www.suse.com) to IP addresses (for example, 213.95.15.200). You only\n" >"need to specify the name servers if you enable dial on demand or\n" >"disable <b>DNS Modification</b> when connected.</p>\n" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 6/9 >#: src/provider/connection.ycp:139 >msgid "" >"<p><b>Ignore Prompts</b> disables the detection of any prompts from the dial-up\n" >"server. If the connection build-up is slow or does not work at all, try this\n" >"option.</p>\n" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 7/9 >#: src/provider/connection.ycp:146 >msgid "" >"<p>Selecting <b>External Firewall Interface</b> activates the firewall\n" >"and sets this interface as external.\n" >"Choosing this option makes dial-up connections\n" >"to the Internet safe from external attacks.</p>" >msgstr "" > >#. Connection dialog help 8/9 >#: src/provider/connection.ycp:152 >msgid "" >"<p>The <b>Idle Time-Out</b> specifies the time after which an idle\n" >"connection will be shut down (0 means the connection will not time-out).</p>\n" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/provider/connection.ycp:183 >msgid "I&gnore Prompts" >msgstr "" > >#. Push button label >#: src/provider/connection.ycp:190 >msgid "&Connection Details" >msgstr "" > >#. Push button label >#: src/provider/connection.ycp:193 src/provider/connection.ycp:198 >msgid "I&P Details" >msgstr "" > >#: src/provider/connection.ycp:203 >msgid "How the interface should be set up" >msgstr "" > >#: src/provider/connection.ycp:204 >msgid "Automatically" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#: src/provider/connection.ycp:205 src/routines/widgets.ycp:117 >msgid "Manually" >msgstr "" > >#: src/provider/connection.ycp:206 >msgid "Off" >msgstr "" > >#. Label >#: src/provider/connection.ycp:216 >msgid "Provider:" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/provider/connection.ycp:225 >msgid "Dial on D&emand" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/provider/connection.ycp:227 >msgid "&Modify DNS When Connected" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/provider/connection.ycp:229 >msgid "&Automatically Retrieve DNS" >msgstr "" > >#. Checkbox label >#: src/provider/connection.ycp:231 >msgid "Automatically &Reconnect" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/provider/connection.ycp:236 >msgid "Name Servers" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/provider/connection.ycp:239 >msgid "F&irst" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/provider/connection.ycp:242 >msgid "&Second" >msgstr "" > >#. Combo box label >#: src/provider/connection.ycp:250 >msgid "I&dle Time-Out (seconds)" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/provider/connection.ycp:283 >msgid "Set the idle time-out." >msgstr "" > >#: src/provider/connection.ycp:291 >msgid "The primary name server is invalid." >msgstr "" > >#: src/provider/connection.ycp:296 >msgid "The secondary name server is invalid." >msgstr "" > >#. IP details dialog help 1/3 >#: src/provider/details.ycp:48 >msgid "" >"<p>Enter the IP addresses if you received fixed\n" >"IP addresses from your provider.</p>" >msgstr "" > >#. IP details dialog help 2/3 >#: src/provider/details.ycp:52 >msgid "" >"<p>Check <b>Dynamic IP Address</b>\n" >"if your provider assigns one temporary address per connection. In this case,\n" >"the outgoing address is unknown until the moment the link is established.\n" >"This is the default with most providers.</p>" >msgstr "" > >#. IP details dialog help 3/3 >#: src/provider/details.ycp:61 >msgid "" >"<p>Check <b>Use Peer DNS</b> to change\n" >"your domain name servers after the connection is made. This replaces your static\n" >"DNS configuration with the obtained DNS server IP addresses. Today, almost all\n" >"providers support <b>Use Peer DNS</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. help text 1/3 >#: src/provider/details.ycp:71 >msgid "" >"<p>If callback mode is off, calls are handled normally without special \n" >"processing.</p>" >msgstr "" > >#. helptext text 2/3 >#: src/provider/details.ycp:76 >msgid "" >"<p>If callback mode is server, after getting an incoming call, a callback \n" >"is triggered.</p>" >msgstr "" > >#. helptext text 3/3 >#: src/provider/details.ycp:81 >msgid "" >"If callback mode is client, the local system does the initial call then \n" >"waits for callback from the remote machine.\n" >msgstr "" > >#. IP details dialog help 4/4 >#: src/provider/details.ycp:88 >msgid "" >"<p>Check <b>Default Route</b> to set the default\n" >"route for this provider. This is most likely correct unless you want to reach\n" >"single machines or subnetworks through this provider.</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog caption >#: src/provider/dialogs.ycp:58 >msgid "Select Internet Service Provider (ISP)" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/provider/dialogs.ycp:75 >msgid "C&ustom Providers" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/provider/dialogs.ycp:78 >msgid "&Countries" >msgstr "" > >#. SelectionBox label >#: src/provider/dialogs.ycp:83 >msgid "C&ountry:" >msgstr "" > >#. PushButton label (New provider) >#: src/provider/dialogs.ycp:95 >msgid "Ne&w" >msgstr "" > >#. SelectionBox label >#: src/provider/dialogs.ycp:128 >msgid "&Providers" >msgstr "" > >#. Label text (param is URL) >#: src/provider/dialogs.ycp:156 >#, ycp-format >msgid "Home Page: %1" >msgstr "" > >#. Label text (param is phone) >#: src/provider/dialogs.ycp:161 >#, ycp-format >msgid "Hot Line: %1" >msgstr "" > >#. Provider read dialog help 1/2 >#: src/provider/helps.ycp:21 >msgid "" >"<p><b><big>Initializing Provider\n" >"Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Provider write dialog help 1/2 >#: src/provider/helps.ycp:31 >msgid "" >"<p><b><big>Saving Provider\n" >"Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Provider summary dialog help 1/3 >#: src/provider/helps.ycp:41 >msgid "" >"<p><b><big>Provider Setup</big></b><br>\n" >"Configure your provider here.<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Provider summary dialog help 2/3 >#: src/provider/helps.ycp:46 >msgid "" >"<p><b><big>Adding a Provider:</big></b><br>\n" >"Choose a provider from the list of available providers\n" >"then press <b>Edit</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider summary dialog help 3/3 >#: src/provider/helps.ycp:52 >msgid "" >"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" >"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which\n" >"to change the configuration opens.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider overview dialog help 1/3 >#: src/provider/helps.ycp:58 >msgid "" >"<p><b><big>Provider Overview</big></b><br>\n" >"Obtain an overview of installed providers. Additionally,\n" >"edit their configurations.<br></p>\n" >msgstr "" > >#. Provider overview dialog help 2/3 >#: src/provider/helps.ycp:64 >msgid "" >"<p><b><big>Adding a Provider:</big></b><br>\n" >"Press <b>Add</b> to configure a new provider manually.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider overview dialog help 3/3 >#: src/provider/helps.ycp:69 >msgid "" >"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" >"Choose a provider to change or remove.\n" >"Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 1/3 >#: src/provider/helps.ycp:75 >msgid "<p>Select the appropriate <b>provider</b>.</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 2/3 >#: src/provider/helps.ycp:78 >msgid "" >"<p>Choose the country or region where you are\n" >"located then choose one of the listed providers.</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 3/3 >#: src/provider/helps.ycp:82 >msgid "<p>Use <b>New</b> to add a provider not in the list.</p>" >msgstr "" > >#. Provider type dialog help 1/1 >#: src/provider/helps.ycp:85 >msgid "<p>Choose one of the available provider types.</p>" >msgstr "" > >#. Provider info (%1 is URL) >#: src/provider/provider.ycp:39 >#, ycp-format >msgid "<p>Home Page: %1</p>" >msgstr "" > >#. Provider info (%1 is phone number) >#: src/provider/provider.ycp:43 >#, ycp-format >msgid "<p>Hot Line: %1</p>" >msgstr "" > >#. Provider info text >#: src/provider/provider.ycp:54 >#, ycp-format >msgid "" >"<p>To register for <b>%1</b> and find the best\n" >"dialing number, connect to the home page <b>%2</b> or call the hot line\n" >"<b>%3</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider info text >#: src/provider/provider.ycp:64 >#, ycp-format >msgid "" >"<p>To register for <b>%1</b> and find the best\n" >"dialing number, connect to the home page <b>%2</b>.</p>" >msgstr "" > >#. Provider info text >#: src/provider/provider.ycp:72 >#, ycp-format >msgid "" >"<p>To register for <b>%1</b> and find the best\n" >"dialing number, call the hot line <b>%2</b>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider dialog caption >#: src/provider/provider.ycp:194 >msgid "Provider Parameters" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 1/5 >#: src/provider/provider.ycp:197 >msgid "" >"<p>Configure access to your Internet provider. If you have\n" >"selected your provider from the list, these values are provided.</p>\n" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 1.5/5: DSL, thus no phone number >#: src/provider/provider.ycp:203 >msgid "<p>Enter a <b>Provider Name</b> for the provider.</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 1.5/5 >#: src/provider/provider.ycp:206 >msgid "" >"<p>Enter a <b>Provider Name</b> for the provider and a <b>Phone Number</b>\n" >"to access your provider.</p>" >msgstr "" > >#. FIXME: ISDN ??? >#. Provider dialog help 2/5 >#: src/provider/provider.ycp:212 >msgid "" >"<p>Select the type of packet encapsulation.\n" >"<b>RawIP</b> means that MAC headers are stripped. <b>SyncPPP</b> stands for\n" >"Synchronous PPP.</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 4/5 (T-Online) >#: src/provider/provider.ycp:219 >msgid "" >"<p>Enter the <b>Line ID</b>\n" >"(e.g., 00056780362), the <b>T-Online Number</b> (e.g., 870008594732),\n" >"the <b>User Code</b> (typically 0001), and the <b>Password</b>\n" >"to use as the login (ask your provider if unsure).</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 4/5 (general) >#: src/provider/provider.ycp:227 >msgid "" >"<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n" >"<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>" >msgstr "" > >#. Provider dialog help 4.5/5 (T-Online Business) >#: src/provider/provider.ycp:233 >msgid "" >"<p>The <b>User Name</b> will be extended\n" >"with the <i>t-online-com/</i> at the start and with <i>@t-online-com.de</i>\n" >"at the end.</p>" >msgstr "" > >#. #59836 >#. Provider dialog help 5/5 >#: src/provider/provider.ycp:239 >msgid "" >"<p>Check <b>Always Ask for Password</b> to be asked for the password every time.\n" >"Your\n" >"Internet service provider might not allow passwords to be saved on\n" >"disk. If you enter the password here, it is saved in clear text on disk\n" >"(readable by root only).\n" >"</p>\n" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/provider/provider.ycp:249 src/provider/provider.ycp:308 >msgid "Authorization" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:253 >msgid "&User Name" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/provider/provider.ycp:261 src/provider/provider.ycp:331 >msgid "&Always Ask for Password" >msgstr "" > >#. FIXME: ISDN ??? >#. ComboBox label >#: src/provider/provider.ycp:270 >msgid "Packet &Encapsulation" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/provider/provider.ycp:272 >msgid "Synchronous PPP" >msgstr "" > >#. ComboBox item >#: src/provider/provider.ycp:274 >msgid "Raw IP" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:283 >msgid "Pr&ovider Name" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:286 >msgid "P&hone Number" >msgstr "" > >#. PushButton label >#: src/provider/provider.ycp:299 >msgid "&Info" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:312 >msgid "&Line ID" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:315 >msgid "&T-Online Number" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/provider/provider.ycp:323 >msgid "&User Code" >msgstr "" > >#. Label text >#: src/provider/provider.ycp:346 >msgid "Name for Dialing:" >msgstr "" > >#. Popup text header >#: src/provider/provider.ycp:419 >msgid "Provider Information" >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:453 >msgid "Enter the line ID." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:459 >msgid "Enter the T-Online number." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:465 >msgid "Enter the user code." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:478 >#, ycp-format >msgid "Provider name %1 already exists." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:484 >msgid "Enter the provider name." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:490 >msgid "Enter the phone number." >msgstr "" > >#. Popup::Message text >#: src/provider/provider.ycp:496 >msgid "Enter the user name." >msgstr "" > >#: src/provider/provider.ycp:508 >msgid "" >"NetworkManager does not have the ability to ask for the password.\n" >"Use KInternet (without NetworkManager) or store passwords on the system.\n" >msgstr "" > >#. Popup::YesNo text >#: src/provider/provider.ycp:515 >msgid "" >"You have entered some characters that are not numbers in the phone field.\n" >"\n" >"Continue?" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:21 >msgid "<p>Access to Kamp DSL.</p>" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:24 >msgid "" >"<p>In the <b>User Name</b> field, replace the blank space\n" >"(after the <b>/</b>) with your Kamp login. Then enter your password\n" >"and click <b>Next</b>. Contact your provider if you have difficulties.</p>\n" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:30 >msgid "<p>Access AOL-DSL.</p>" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:33 >msgid "" >"<p>In the <b>User Name</b> field, replace the blank space (before\n" >"the <b>@</b>) with your AOL login. Then enter your password and click <b>Next</b>.\n" >"If you are a new AOL customer and want to dial up for the first time, you need\n" >"to enter your AOL PIN number once. If you have a Windows system, you can enter\n" >"the PIN in the AOL dial-up software. If not, call the AOL hot line and request\n" >"the AOL staff to enter the PIN number for you.</p>\n" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:42 >msgid "<p>Access to Kamp 1&1 DSL.</p>" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:45 >msgid "" >"<p>In the <b>User Name</b> field, replace the blank space (after\n" >"the <b>/</b>) with your 1&1 login. Then enter your password and click <b>Next</b>.\n" >"Contact your provider if you have difficulties.</p>\n" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:51 >msgid "<p>Access to Kamp Eggenet DSL.</p>" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:54 >msgid "" >"<p>Enter your password and click <b>Next</b>.\n" >"Contact your provider if you have difficulties.</p>\n" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:59 >msgid "<p>Access to Kamp T-Online Business DSL.</p>" >msgstr "" > >#. Custom provider text >#: src/provider/texts.ycp:62 >msgid "" >"<p>In the <b>User Name</b> field, replace the blank space (after\n" >"the <b>/</b>) with your T-Online Business login. Then enter your password and\n" >"click <b>Next</b>. Contact your provider if you have difficulties.</p>\n" >msgstr "" > >#. Ramote Administration dialog caption >#: src/remote/dialogs.ycp:30 >msgid "Remote Administration" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/remote/dialogs.ycp:35 >msgid "&Allow Remote Administration" >msgstr "" > >#. RadioButton label >#: src/remote/dialogs.ycp:37 >msgid "&Do Not Allow Remote Administration" >msgstr "" > >#: src/remote/dialogs.ycp:51 >#, ycp-format >msgid "" >"<p><b><big>Remote Administration Settings</big></b></p>\n" >"<p>If this feature is enabled, you can\n" >"administer this machine remotely from another machine. Use a VNC\n" >"client, such as krdc (connect to <tt><hostname>:%1</tt>), or\n" >"a Java-capable Web browser (connect to <tt>http://<hostname>:%2/</tt>).\n" >"This form of remote administration is less secure than using SSH.</p>\n" >msgstr "" > >#. Dialog frame title >#: src/remote/dialogs.ycp:65 >msgid "Remote Administration Settings" >msgstr "" > >#. Dialog frame title >#: src/remote/dialogs.ycp:71 >msgid "Firewall Settings" >msgstr "" > >#. Table item >#. this is what used to be Virtual Interface >#. (eth0:1) >#: src/routines/complex.ycp:108 >msgid "Additional Address" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/routines/complex.ycp:152 >msgid "Already Configured Devices:" >msgstr "" > >#. Summary text >#: src/routines/complex.ycp:155 >msgid "Nothing is configured" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:196 >msgid "PCMCIA ISDN Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:198 >msgid "USB ISDN Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:200 >msgid "PCMCIA Ethernet Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:202 >msgid "USB Ethernet Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:204 >msgid "PCMCIA FDDI Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:206 >msgid "USB FDDI Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:208 src/routines/complex.ycp:212 >msgid "PCMCIA ISDN Connection" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:210 src/routines/complex.ycp:214 >msgid "USB ISDN Connection" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:216 src/routines/complex.ycp:220 >msgid "PCMCIA Modem" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:218 src/routines/complex.ycp:222 >msgid "USB Modem" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:224 >msgid "PCMCIA Token Ring Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:226 >msgid "USB Token Ring Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:228 >msgid "USB Network Device" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:230 >msgid "PCMCIA Wireless Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:232 >msgid "USB Wireless Network Card" >msgstr "" > >#. Device type label >#: src/routines/complex.ycp:248 >msgid "Unknown Network Device" >msgstr "" > >#. Modem status (%1 is device, %2 is provider) >#: src/routines/complex.ycp:316 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 with provider %2" >msgstr "" > >#. ISDN status (%1 is device, %2 is provider, %3 protocol) >#: src/routines/complex.ycp:331 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 with provider %2 (protocol %3)" >msgstr "" > >#: src/routines/complex.ycp:349 >msgid "Configured without address (NONE)" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is address) >#: src/routines/complex.ycp:355 >#, ycp-format >msgid "Configured with address %1" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is address, %2 is address) >#: src/routines/complex.ycp:359 >#, ycp-format >msgid "Configured with address %1 (remote %2)" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is protocol) >#: src/routines/complex.ycp:363 >#, ycp-format >msgid "Configured with %1" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is device, %2 is address) >#: src/routines/complex.ycp:377 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 with address %2" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is device, %2 is address, %3 is address) >#: src/routines/complex.ycp:380 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 with address %2 (remote %3)" >msgstr "" > >#. Network card status (%1 is device, %2 is protocol) >#: src/routines/complex.ycp:384 >#, ycp-format >msgid "Configured as %1 with %2" >msgstr "" > >#: src/routines/complex.ycp:420 >msgid "(not connected)" >msgstr "" > >#: src/routines/complex.ycp:469 >#, ycp-format >msgid "Mode: %1" >msgstr "" > >#: src/routines/complex.ycp:528 >msgid "Bond slaves" >msgstr "" > >#: src/routines/complex.ycp:592 >msgid "<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b> for configuration.</p>" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/routines/routines.ycp:134 >msgid "These packages need to be installed:" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/routines/routines.ycp:149 >msgid "" >"The required packages are not installed.\n" >"The configuration will be aborted.\n" >"\n" >"Try again?\n" >msgstr "" > >#. Translators: Appended after a network card name to indicate that >#. there is no carrier, no link to the network, the cable is not >#. plugged in. Preferably a short string. >#: src/routines/routines.ycp:227 >msgid "unplugged" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:261 >msgid "Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:265 >msgid "DNS Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:267 >msgid "DSL Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:269 >msgid "Hosts Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:271 >msgid "ISDN Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:273 >msgid "Network Card Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:275 >msgid "Modem Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:277 >msgid "Proxy Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:279 >msgid "Provider Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup headline >#: src/routines/routines.ycp:281 >msgid "Routing Configuration Successfully Saved" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/routines/routines.ycp:288 >msgid "Configure mail now?" >msgstr "" > >#. Popup text >#: src/routines/routines.ycp:294 >#, ycp-format >msgid "Run configuration of %1?" >msgstr "" > >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/routines/routines.ycp:585 >msgid "Network Cards" >msgstr "" > >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/routines/routines.ycp:589 >msgid "ISDN Cards" >msgstr "" > >#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) >#: src/routines/routines.ycp:595 >msgid "All Network Devices" >msgstr "" > >#. notification about package needed 1/2 >#: src/routines/runtime.ycp:99 >#, ycp-format >msgid "<p>The <b>%1</b> packages must be installed because device control for non-root users has benn established.</p>" >msgstr "" > >#. notification about package needed 2/2 >#: src/routines/runtime.ycp:101 >msgid "<p>Do you want to install it now?</p>" >msgstr "" > >#. Pushbutton label >#: src/routines/summary.ycp:48 >msgid "A&dd" >msgstr "" > >#. Pushbutton label (different shortcut) >#: src/routines/summary.ycp:56 >msgid "&Add" >msgstr "" > >#. Pushbutton label (different shortcut) >#: src/routines/summary.ycp:58 >msgid "Ed&it" >msgstr "" > >#. Pushbutton label (different shortcut) >#: src/routines/summary.ycp:60 >msgid "Dele&te" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#. is the interface administrable by users (as opposed to root) >#: src/routines/widgets.ycp:46 >msgid "E&nable Device Control for Non-root User Via KInternet" >msgstr "" > >#. Details dialog help >#: src/routines/widgets.ycp:50 >msgid "" >"<p><b><big>Device Control</big></b></p>\n" >"<p>Usually, only the system administrator is allowed to activate and\n" >"deactivate a network interface. With <b>Enable Device Control for Non-root User\n" >"Via KInternet</b>, any user may control the interface via KInternet.</p>\n" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/routines/widgets.ycp:61 >msgid "&Dial Prefix Regular Expression" >msgstr "" > >#. dial prefix regex help >#: src/routines/widgets.ycp:64 >msgid "" >"<p>When <b>Dial Prefix Regular Expression</b> is set, users can\n" >"change the dial prefix in KInternet provided that it matches the expression.\n" >"A recommended value is <tt>[09]?</tt>, allowing <tt>0</tt>, <tt>9</tt>,\n" >"and the empty prefix. If the expression is empty, users are not allowed\n" >"to change the prefix.</p>\n" >msgstr "" > >#. radio button group label,method of setup >#: src/routines/widgets.ycp:76 >msgid "Setup Method" >msgstr "" > >#. radio button label >#: src/routines/widgets.ycp:79 >msgid "A&utomatic Address Setup (via DHCP)" >msgstr "" > >#. radio button label >#: src/routines/widgets.ycp:81 >msgid "S&tatic Address Setup" >msgstr "" > >#: src/routines/widgets.ycp:84 >msgid "<p>H</p>" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:99 >msgid "At Boot Time" >msgstr "" > >#: src/routines/widgets.ycp:103 >msgid "Never" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#. DO NOT TRANSLATE NetworkManager, it is a program name >#: src/routines/widgets.ycp:109 >msgid "By NetworkManager" >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#. DO NOT TRANSLATE NetworkManager, it is a program name >#: src/routines/widgets.ycp:112 >msgid "" >"<b>By NetworkManager</b>: a desktop applet\n" >"controls the interface. There is no need to set it up in YaST." >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:119 >msgid "" >"<p>Press <b>Manually</b> tocontrol the interface manually\n" >"via ifup or KInternet (See <b>User Controlled</b> below).\n" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:125 >msgid "On Cable Connection" >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:127 >msgid "" >"<b>On Cable Connection</b>:\n" >"The interface is watched for whether there is a physical\n" >"network connection. That means either the cable is connected or the\n" >"wireless interface can connect to an access point.\n" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:135 >msgid "On Hotplug" >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:137 >msgid "" >"With <b>On Hotplug</b>,\n" >"the interface is set up as soon as it is available. This is\n" >"nearly the same as 'At Boot Time', but does not result in an error at\n" >"boot time if the interface is not present.\n" >msgstr "" > >#. Combo box option for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:145 src/routines/widgets.ycp:154 >msgid "On NFSroot" >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:147 >msgid "" >"Using <b>On NFSroot</b> is similar to <tt>auto</tt>. Interfaces with this startmode will never\n" >"be shut down via <tt>rcnetwork stop</tt>. <tt>ifdown <iface></tt> is still available.\n" >"Use this if you have an NFS or iSCSI root filesystem.\n" >msgstr "" > >#. help text for Device Activation >#: src/routines/widgets.ycp:156 >msgid "" >"Using <b>On NFSroot</b> is nearly like 'auto'. But interfaces with this startmode will never\n" >"be shut down via 'rcnetwork stop'. 'ifdown <iface>' still works.\n" >"Use this when you have a nfs or iscsi root filesystem.\n" >msgstr "" > >#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..) >#: src/routines/widgets.ycp:168 >msgid "Activate &device" >msgstr "" > >#. Device activation main help. The individual parts will be >#. substituted as %1 >#: src/routines/widgets.ycp:172 >#, ycp-format >msgid "" >"<p><b><big>Device Activation</big></b></p> \n" >"<p>Choose when to bring up the network interface.<b>At Boot Time</b> activates it during system boot, \n" >"<b>Never</b> does not start the device.\n" >"%1</p>\n" >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Informs that device name is not known >#: src/routines/widgets.ycp:194 >msgid "Unknown device" >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Part of label, device with IP address assigned by DHCP >#: src/routines/widgets.ycp:203 >msgid "DHCP address" >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Informs that no IP has been assigned to the device >#: src/routines/widgets.ycp:208 >msgid "No IP address assigned" >msgstr "" > >#: src/routines/widgets.ycp:210 >#, ycp-format >msgid "" >"%1 \n" >"%2 - %3" >msgstr "" > >#: src/routines/widgets.ycp:243 >msgid "&Change Device" >msgstr "" > >#. popup dialog title >#: src/routines/widgets.ycp:266 >msgid "Network Device Select" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:150 src/services/dns.ycp:165 >msgid "No interface with dhcp" >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/dns.ycp:234 >#, ycp-format >msgid "The search list can have at most %1 domains." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/dns.ycp:239 >#, ycp-format >msgid "The search list can have at most %1 characters." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/dns.ycp:244 >#, ycp-format >msgid "The search domain '%1' is invalid." >msgstr "" > >#. help >#: src/services/dns.ycp:316 >msgid "<p>Enter the name for this computer and the DNS domain that it belongs to.</p>" >msgstr "" > >#. validation error popup >#. Popup::Error text >#: src/services/dns.ycp:321 src/services/host.ycp:341 >msgid "The hostname is invalid." >msgstr "" > >#. textentry label >#: src/services/dns.ycp:333 >msgid "&Domain Name" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:335 >msgid "<p>The domain is especially important if this computer is a mail server.</p>" >msgstr "" > >#. validation error popup >#: src/services/dns.ycp:345 >msgid "The domain name is invalid." >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:350 >msgid "&Change Hostname via DHCP" >msgstr "" > >#. checkbox label >#: src/services/dns.ycp:361 >msgid "&Write Hostname to /etc/hosts" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:368 >msgid "&Change /etc/resolv.conf manually" >msgstr "" > >#. textentry label >#: src/services/dns.ycp:377 >msgid "Name Server &1" >msgstr "" > >#. validation error popup >#: src/services/dns.ycp:385 >msgid "The IP address of the name server is invalid." >msgstr "" > >#. textentry label >#: src/services/dns.ycp:392 >msgid "Do&main Search" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:403 >msgid "&Update DNS data via DHCP" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/services/dns.ycp:415 >msgid "Name Server &2" >msgstr "" > >#. text entry label >#: src/services/dns.ycp:417 >msgid "Name Server &3" >msgstr "" > >#. Frame label >#. dialog caption >#: src/services/dns.ycp:421 src/services/dns.ycp:480 src/services/dns.ycp:497 >msgid "Hostname and Domain Name" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/services/dns.ycp:437 >msgid "Name Servers and Domain Search List" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:457 >msgid "Hostname/DNS" >msgstr "" > >#: src/services/dns.ycp:518 >msgid "Hostname and Name Server Configuration" >msgstr "" > >#. Warning popup text 1/2 >#: src/services/host.ycp:39 >#, ycp-format >msgid "The host %1 is a system host." >msgstr "" > >#. Warning popup text 2/2 >#: src/services/host.ycp:43 >msgid "Really delete it?" >msgstr "" > >#. Warning popup text 2/2 >#: src/services/host.ycp:46 >msgid "Really change it?" >msgstr "" > >#. Hosts dialog help 1/2 >#: src/services/host.ycp:64 >msgid "<p>The hosts can be set up in this dialog.</p>" >msgstr "" > >#. Hosts dialog help 2/2 >#: src/services/host.ycp:67 >msgid "" >"<p>Enter a host <b>IP Address</b>, a <b>Hostname</b>, and optional\n" >"<b>Host Aliases</b>, separated by spaces.</p>\n" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/services/host.ycp:101 >msgid "Current Hosts" >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/services/host.ycp:107 >msgid "Hostnames" >msgstr "" > >#. Table header label >#: src/services/host.ycp:109 >msgid "Host Aliases" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/services/host.ycp:300 >msgid "Hos&t Aliases" >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/host.ycp:356 >#, ycp-format >msgid "Alias name \"%1\" is invalid." >msgstr "" > >#. Informative label >#: src/services/proxy.ycp:44 >msgid "No details available." >msgstr "" > >#. A push button >#: src/services/proxy.ycp:47 >msgid "&Details <<" >msgstr "" > >#. A push button >#: src/services/proxy.ycp:49 >msgid "&Details >>" >msgstr "" > >#. The default error code, replaced with the current error code got from proxy if any code found >#: src/services/proxy.ycp:160 >msgid "Unknown Error Code" >msgstr "" > >#. Error message, >#. %1 is a string "HTTP", "HTTPS" or "FTP" >#. %2 is an error string such as "HTTP/1.0 403 Forbidden" >#: src/services/proxy.ycp:175 >#, ycp-format >msgid "" >"An error occurred during the %1 proxy test.\n" >"Proxy return code: %2.\n" >msgstr "" > >#. Unknown return code, >#. %1 is the string HTTP, "HTTPS" or FTP, >#. %2 is an error string such as "HTTP/1.0 403 Forbidden" >#: src/services/proxy.ycp:184 >#, ycp-format >msgid "" >"An unknown error occurred during the %1 proxy test.\n" >"Proxy return code: %2.\n" >msgstr "" > >#. An informative popup label diring the proxy testings >#: src/services/proxy.ycp:200 >msgid "Testing the current proxy settings..." >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Error popup message >#: src/services/proxy.ycp:209 >msgid "An error occurred during the HTTP proxy test." >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Error popup message >#: src/services/proxy.ycp:225 >msgid "An error occurred during the HTTPS proxy test." >msgstr "" > >#. TRANSLATORS: Error popup message >#: src/services/proxy.ycp:241 >msgid "An error occurred during the FTP proxy test." >msgstr "" > >#. Popup message >#: src/services/proxy.ycp:254 >msgid "Proxy settings work correctly." >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 1/8 >#: src/services/proxy.ycp:289 >msgid "" >"<p>Configure your Internet proxy (caching) settings here.</p>\n" >"<p><b>Note:</b> In some cases you may need to relogin for the settings to take effect</p>" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 2/8 >#: src/services/proxy.ycp:293 >msgid "" >"<p><b>HTTP Proxy URL</b> is the name of the proxy server for your access\n" >"to the World Wide Web (WWW).</p>\n" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 3/8 >#: src/services/proxy.ycp:298 >msgid "" >"<p><b>HTTPS Proxy URL</b> is the name of the proxy server for your secured access\n" >"to the World Wide Web (WWW).</p>\n" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 3.5/8 >#: src/services/proxy.ycp:303 >msgid "<p>Example: <i>http://proxy.example.com:3128/</i></p>" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 4/8 >#: src/services/proxy.ycp:307 >msgid "" >"<p><b>FTP Proxy URL</b> is the name of the proxy server for your access\n" >"to the file transfer services (FTP).</p>" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 5/8 >#: src/services/proxy.ycp:312 >msgid "" >"<p>If you have the <b>Use the Same Proxy for All Protocols</b> option checked, it is\n" >"enough to fill in the HTTP proxy URL. It will be used for all protocols\n" >"(HTTP, HTTPS and FTP).\n" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 6/8 >#: src/services/proxy.ycp:318 >#, ycp-format >msgid "" >"<p><b>No Proxy Domains</b> is a comma-separated list of domains\n" >"for which the requests should be made directly without caching,\n" >"for example, <i>%1</i>.</p>\n" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 7/8 >#: src/services/proxy.ycp:325 >msgid "" >"<p>If you are using a proxy server with authorization, enter\n" >"the <b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>. A valid username\n" >"consists of printable ASCII characters (except for quotation marks) only.</p>\n" >msgstr "" > >#. Proxy dialog help 8/8 >#: src/services/proxy.ycp:332 >msgid "" >"<p>Press <b>Test Proxy Settings</b> to test\n" >"the current configuration for HTTP, HTTPS, and FTP proxy.</p> \n" >msgstr "" > >#. CheckBox entry label >#: src/services/proxy.ycp:346 >msgid "&Enable Proxy" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/services/proxy.ycp:349 >msgid "Proxy Settings" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/services/proxy.ycp:352 >msgid "&HTTP Proxy URL" >msgstr "" > >#: src/services/proxy.ycp:354 >msgid "HTTP&S Proxy URL" >msgstr "" > >#. Text entry label >#: src/services/proxy.ycp:357 >msgid "F&TP Proxy URL" >msgstr "" > >#: src/services/proxy.ycp:359 >msgid "Us&e the Same Proxy for All Protocols" >msgstr "" > >#. Text entry label >#. domains without proxying >#: src/services/proxy.ycp:362 >msgid "No Proxy &Domains" >msgstr "" > >#: src/services/proxy.ycp:366 >msgid "Proxy Authentication" >msgstr "" > >#: src/services/proxy.ycp:369 >msgid "Proxy &User Name" >msgstr "" > >#. Password entry label >#: src/services/proxy.ycp:372 >msgid "Proxy &Password" >msgstr "" > >#: src/services/proxy.ycp:378 >msgid "Test Pr&oxy Settings" >msgstr "" > >#. Popup error text - http, https and ftp proxy URLs are blank >#: src/services/proxy.ycp:472 >msgid "" >"Proxy is enabled, but no proxy URL has been specified.\n" >"Really use these settings?" >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:480 >msgid "You cannot enter a password and leave the user name empty." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:487 >msgid "HTTP proxy URL is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:494 >msgid "HTTP proxy URL must contain a scheme specification (http)." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:502 >msgid "The HTTPS proxy URL is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:509 >msgid "The HTTPS proxy URL must contain a scheme specification (http)." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:517 >msgid "FTP proxy URL is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/proxy.ycp:524 >msgid "FTP proxy URL must contain a scheme specification (http)." >msgstr "" > >#: src/services/routing.ycp:46 >msgid "&Destination" >msgstr "" > >#: src/services/routing.ycp:47 >msgid "De&vice" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/services/routing.ycp:51 >msgid "&Gateway" >msgstr "" > >#. TextEntry label >#: src/services/routing.ycp:53 >msgid "&Netmask" >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/routing.ycp:96 >msgid "Destination is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/routing.ycp:104 >msgid "Gateway IP address is invalid." >msgstr "" > >#. Popup::Error text >#: src/services/routing.ycp:112 >msgid "Subnetmask is invalid." >msgstr "" > >#: src/services/routing.ycp:261 >msgid "The default gateway is invalid." >msgstr "" > >#. ComboBox label >#: src/services/routing.ycp:303 >msgid "Default &Gateway" >msgstr "" > >#. Frame label >#: src/services/routing.ycp:306 >msgid "Routing Table" >msgstr "" > >#. Table header 1/4 >#: src/services/routing.ycp:311 >msgid "Destination" >msgstr "" > >#. Table header 2/4 >#: src/services/routing.ycp:313 >msgid "Gateway" >msgstr "" > >#. CheckBox label >#: src/services/routing.ycp:330 >msgid "Enable &IP Forwarding" >msgstr "" > >#: src/services/routing.ycp:346 >msgid "Routing" >msgstr ""
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
Actions:
View
Attachments on
bug 391180
: 216323