|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | Missing (German) translation when creating update sources after installation | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] openSUSE 10.2 | Reporter: | Steffen Moser <mail> |
| Component: | Zenworks | Assignee: | Duncan Mac-Vicar <dmacvicar> |
| Status: | RESOLVED FIXED | QA Contact: | Forgotten User YrvzK78Vmi <forgotten_YrvzK78Vmi> |
| Severity: | Minor | ||
| Priority: | P5 - None | CC: | andreas.hanke, dmacvicar, ke, yast2-maintainers |
| Version: | RC 1 | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Other | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | Beta-Customer | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
|
Description
Steffen Moser
2006-11-26 10:57:09 UTC
Do these messages originate from libzypp? Do we need a new .pot? These strings are from libzypp (not zmd). Maybe they are not marked for translation at all (there were quite a lot of untranslated strings in libzypp that turned out to be untranslated because someone forgot to mark them as translatable). Maybe, Stefan can help here. It seems that none of the strings in ./zypp/SourceFactory.cc are marked for translation. Marius there is not translation in zypp/url Duncan comment #5 of Andreas is correct. Marius please assign this bug to Duncan if you have add your trasnlation marks. I've added translation marks to hal, url and mutex exception messages. Then this is fixed in 10.3 |