|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | Clementine messes up tags which contains extended ASCII codes (like the german ä character) | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] openSUSE 12.3 | Reporter: | Cornel Diaconu <lenrocd> |
| Component: | Other | Assignee: | Dave Plater <davejplater> |
| Status: | RESOLVED DUPLICATE | QA Contact: | E-mail List <qa-bugs> |
| Severity: | Normal | ||
| Priority: | P5 - None | CC: | m00nraker |
| Version: | Final | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | i586 | ||
| OS: | openSUSE 12.3 | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | --- | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
| Attachments: | How clementine shows the bad edited tag | ||
|
Description
Cornel Diaconu
2013-04-13 19:42:33 UTC
Created attachment 535082 [details]
How clementine shows the bad edited tag
Does kid3 and clementine do exactly the same thing? Can you install and try picard, also a tag editing application, and see if you get the same result. Can you attach a text file containing the text that causes the bug. (In reply to comment #2) > Does kid3 and clementine do exactly the same thing? > Can you install and try picard, also a tag editing application, and see if you > get the same result. > Can you attach a text file containing the text that causes the bug. Yes, kid3 replaces the "offender" character with exactly the same "stuff" as clementine do ... Well, as mentioned in my initial text, the correct text that needs to be saved is: <<Der Vorhang Fällt>>, but clementine and kid3 saves it like: <<Der Vorhang Fällt>> More, clementine then shows the title field of that song as in the attached file (some sort of enormous upside-down comma on all the "Title" field .....) As mentioned in initial post, I found some other piece of software that does the job correctly: "easytag" ! This seems to be a bug in the patched TagLib provided by openSUSE, see bug 780256 and bug 814814. https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=780256 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=788567 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=814814 https://github.com/taglib/taglib/issues/129 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=309693 Thanx, bob_nospam :-) Some interesting extra data, maybe someone could decode the problem ? I started clementine from konsole (to watch closely the messages it writes down ...), and: when trying to edit the tag, and save it with the correct value, I see the following on the terminal: 21:31:02.370 WARN UniversalEncodingHandler:160 Extended ASCII... possibly should be CP866 or windows-1251 instead 21:31:02.371 DEBUG MessageReply<MessageType>:93 Releasing ID 1 (finished) And, very interesting: if I try to PLAY the song with the corrupted tag, clementine actually corrects it back on the go (I mean: while it's playing the song, the broken tag now shows correctly !!!); while playing I see these messages on konsole: 21:29:23.528 DEBUG unknown <nowplaying> 21:29:23.528 DEBUG unknown <track corrected="1">der vorhang fã¤llt</track> Oh yes, but after stop the play, the tag becomes corrupted again ... Do you have UTF-8 character encoding as default?
Try executing this from the command line, not sure atm if Kde will follow this or if it has it's own setting. :
set|grep -i UTF
My output is :
G_FILENAME_ENCODING=@locale,UTF-8,ISO-8859-15,CP1252
LANG=en_US.UTF-8
--interactive --keep --no-utf8 --signoff --utf8
I'll be able to test for myself this weekend.
YEs, output for me is exactly the same as yours:
set |grep -i UTF (executed under KDE, in the "konsole" terminal, as well) gives this:
G_FILENAME_ENCODING=@locale,UTF-8,ISO-8859-15,CP1252
LANG=en_US.UTF-8
--interactive --keep --no-utf8 --signoff --utf8
Also, output for the command "locale" is this:
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
It's an openSuse packaging issue. The rusxmms patch causes the problems. See https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=814814 I've just tried pasting the offending text into an mp3 track using kid3-qt, which builds from the same sources as kid3. The text remains as displayed and transfers to the track title with no corruption. I then opened the track in clementine and the display was correct. I'm using Xfce4 but I mostly use kde apps. Easytag is a gnome app. Both clementine and kid3-qt are non kde apps. Could you try replacing kid3 with kid3-qt and I'll try under kde to see if it causes the error to come up. I need you to supply the outputs from : rpm -q --whatprovides /usr/lib/libid3-3.8.so.3 rpm -q --whatprovides /usr/lib/libtag.so.1 Please install kid3-qt to replace kid3. openSUSE 12.3 has version 2.0 but I use version 2.3 from the multimedia:apps repository. @Dave Plater linux:~ # rpm -q --whatprovides /usr/lib64/libid3-3.8.so.3 id3lib-3.8.3-503.1.x86_64 linux:~ # rpm -q --whatprovides /usr/lib64/libtag.so.1 libtag1-1.8-55.7.x86_64 I made a little screencast with Kid3-qt v2.3 under Xfce 4.10. Bug still present. Doesn't look like a KDE issue. Please see comment #4 from Bug 814814: https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=814814#c4 (or click here: http://youtu.be/ITpkGeb_4tk) I've assigned bug 814814 to myself and marked this one as a duplicate. *** This bug has been marked as a duplicate of bug 814814 *** |